Traducción generada automáticamente

Derby Solto
Chococorn and the Sugarcanes
Carrera Desenfrenada
Derby Solto
las luces de la calleAs luzes da rua
no dejan de parpadearNão param de piscar
Brilla como farosBrilham como os faróis
solo en el marSozinhos sobre o mar
en la misma aceraNa mesma calçada
que el viento nos llevóQue o vento nos levou
Al menos por un tiempoPelo menos por um tempo
nos conocimosA gente se encontrou
y esperoE eu espero
que todo cambiaraQue tudo vai mudar
Es solo que recientementeÉ que recentemente
solo voy al mismo lugarEu só vou no mesmo lugar
Y siempre cada rincónE sempre todo canto
Miedo de encontrarteCom medo de te encontrar
quien sabe hoyQuem sabe hoje
Ni siquiera necesito levantarmeEu nem precise me levantar
No me culpo si bebí demasiadoEu não me culpo se eu bebi demais
Al menos sé por quéPelo menos eu sei porquê
Ya no me encuentro en esta ciudadNessa cidade eu não me encontro mais
Y cuando camino pienso en tiE quando eu ando eu penso em você
Tengo todas las razones para verteÉ que eu tenho todos os motivos pra te ver
Tengo todas las razones para verteEu tenho todos os motivos pra te ver
llega un momentoChega um tempo
que todo quiere cambiarQue tudo quer mudar
Y las luces de la ciudadE as luzes da cidade
Simplemente deciden apagarSó cismam em se apagar
Las líneas del metro comienzan a colapsarAs linhas do metrô começam a desabar
Y la cajetilla de cigarrillos suelta se incineraráE o maço de cigarro solto vai se incinerar
No me culpo si bebí demasiadoEu não me culpo se eu bebi demais
Al menos sé por quéPelo menos eu sei porquê
Ya no me encuentro en esta ciudadNessa cidade eu não me encontro mais
Y cuando camino pienso en tiE quando eu ando eu penso em você
Tengo todas las razones para verteÉ que eu tenho todos os motivos pra te ver
Tengo todas las razones para verteEu tenho todos os motivos pra te ver
Y si muero en el caminoE se eu morrer na estrada
AtropellarAtropelada
no me encontrarásVocê não vai me achar
Y si muero en el caminoE se eu morrer na estrada
AtropellarAtropelada
Ni siquiera me buscarásVocê nem vai me procurar
(Tengo todas las razones para verte)(É que eu tenho todos os motivos pra te ver)
Y si muero en el caminoE se eu morrer na estrada
AtropellarAtropelada
Ni siquiera me buscarásVocê nem vai me procurar
En el encuentro de nuestros recuerdosNo encontro das nossas memórias
veo que somos siamesesVejo que somos siameses
Compartimos los mismos deseosCompartilhamos as mesmas vontades
Y soñamos los mismos sueñosE sonhamos os mesmos sonhos
Por un tiempo estuvimos como podemos serPor um tempo fomos como pudermos ser
Soñando los mismos díasSonhando os mesmos dias
Y viviendo las mismas nochesE vivendo as mesmas noites
Pero el suave toque de tus manosMas o toque gentil das suas mãos
No hice que el tiempo dejara de hacer ecoNão fez o tempo parar de ecoar
Y ni el ruido deja de desmoronarseE nem o barulho parar de ruir
Y hoy, por menos de un momentoE hoje, por menos de um momento
Mi cuerpo y espíritu me preguntanMeu corpo e espírito pedem pra eu
Ya no soy una parte tan solitaria de tiNão ser mais apenas uma parte tão sozinha de ti
Eso me hizo tan soloQue me fez ser tão sozinho assim
Porque en la madrugada de ayer la lluvia se lleva tu tristezaPois na madrugada de ontem, a chuva limpa suas tristezas
Pero el océano no limpia mis cenizasMas o oceano não limpa as minhas cinzas
Y la hierba todavía está mojadaE a grama continua encharcada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chococorn and the Sugarcanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: