Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tell Me Why
Chocolate Lips
Dime Por Qué
Tell Me Why
De repente, en la oscuridad que se hizo, suena el timbre del teléfono
とつぜんなったくらやみにでんわのベル
totsuzen natta kurayami ni denwa no beru
La mesa de té a medianoche es un conductor de corriente
ごぜんれいじのテーブルはすくりゅうドラバー
gozenreiji no teeburu wa sukuryuu doraibaa
Estás cansado de esperar, en la pantalla de la televisión encendida
あなたをまちくたびれつけたテレビのがめんには
anata o machikutabire tsuketa terebi no gamen ni wa
Un presentador de noticias habla sobre un día aburrido que termina
たいくつにおわるきょうをはなしてるニュースキャスター
taikutsu ni owaru kyou o hanashi teru nyuusu kyasutaa
El último sorbo de agua fría en tus oídos
ねみみにみずのあなたのつめたいらすとコール
nemimi ni mizu no anata no tsumetai rasuto kooru
No es solo una mala broma
わるいジョークがすぎるじゃない
warui jooku ga sugiru janai
Dime por qué, ¿por qué sucede una vez más?
tell me why なぜなのもういちどいって
tell me why nazena no mou ichido itte
Dime por qué, eso solo no lo entiendo
tell me why それだけじゃわからない
tell me why sore dake ja wakaranai
Dime por qué, por favor, respóndeme
tell me why おねがいこたえてよ
tell me why onegai kotaete yo
Dime por qué, no cuelgues el teléfono
tell me why じゅうわきおおかないで
tell me why juwaki o okanai de
El suelo del baño está helado, tus dedos de los pies se entumecen
ひえきったふろあつまさきがしびれてくる
hie kitta furoa tsumasaki ga shibirete kuru
Una ligera capa cubre tu piel temblorosa
ふるえるはだをわずかにくつむランジェリー
furueru hada o wazuka ni tsutsumu ranjerii
Al otro lado del teléfono, no estás solo, ¿verdad?
でんわのむこうあなたはひとりでいるんじゃないのね
denwa no mukou anata wa hitori de iru n janai no ne
Escuchas débilmente el fondo musical, el número de tiempo en la calculadora
かすかにきこえる b. g. m. かくてるたいむなんばー
kasuka ni kikoeru b. g. m. kakuteru taimu nanbaa
Si extiendes la mano, encontrarás un corte en la cortina de la pared
てをのばせばかべにトレンチコートすはだにからみつける
te o nobaseba kabe ni torenchi kooto suhada ni kara mitsukeru
Quiero volar descalzo
はだしのままとんでいきたい
hadashi no mama tonde ikitai
Dime por qué, ¿por qué sucede una vez más?
tell me why なぜなのもういちどいって
tell me why nazena no mou ichido itte
Dime por qué, eso solo no lo entiendo
tell me why それだけじゃわからない
tell me why sore dake ja wakaranai
Dime por qué, por favor, respóndeme
tell me why おねがいこたえてよ
tell me why onegai kotaete yo
Dime por qué, no cuelgues el teléfono
tell me why じゅうわきおおかないで
tell me why juwaki o okanai de
Estás cansado de esperar, en la pantalla de la televisión encendida
あなたをまちくたびれつけたテレビのがめんには
anata o machikutabire tsuketa terebi no gamen ni wa
Un presentador de noticias habla sobre un día aburrido que termina
たいくつにおわるきょうをはなしてるニュースキャスター
taikutsu ni owaru kyou o hanashi teru nyuusu kyasutaa
El último sorbo de agua fría en tus oídos
ねみみにみずのあなたのつめたいらすとコール
nemimi ni mizu no anata no tsumetai rasuto kooru
No es solo una mala broma
わるいジョークがすぎるじゃない
warui jooku ga sugiru janai
Dime por qué, ¿por qué sucede una vez más?
tell me why なぜなのもういちどいって
tell me why nazena no mou ichido itte
Dime por qué, eso solo no lo entiendo
tell me why それだけじゃわからない
tell me why sore dake ja wakaranai
Dime por qué, por favor, respóndeme
tell me why おねがいこたえてよ
tell me why onegai kotaete yo
Dime por qué, no cuelgues el teléfono
tell me why じゅうわきおおかないで
tell me why juwaki o okanai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chocolate Lips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: