Traducción generada automáticamente
Red 37.2
Choi Chang Min
Rojo 37.2
Red 37.2
Caminando bajo la lluvia, lágrimas cayendoKamahge taborin jedul idero hurunun nunmul
Me siento solo al final de mi caminonemomeso unun majimag noui mosub
Pero tú estás ahí, abrazando mi tristezagurigo na galgod obso heme daninun ne gurimja
Tu amor me envuelve, veo tus lágrimas y sonrisas, siento tu aliento, todo se desvanece, lo veo todone saranga gurohge nanuo wadon nunmuldulgwa chuoggwa sulphum moduda nukyobwa nanwobwa
Pero al final, todo desaparecerátasuhedon gu sumgyol nebangane gadug unun jo chuogi doel godman gathaso
Tu último amor, quiero entregártelone majimag sarangul noegero bonejugo shiphosso
Caminando bajo la lluvia, incluso bajo el solKamahge taborin jedullo naragaborin yongiduldo
Viendo todas las cosas a través de mis lágrimasmodunge ibyore jangmyondullo boigo inun goya
Amor, ¿estás aquí ahora? ¿Permanecerás para siempre?saranghe jigum isungan durul yongwonhi niane issulteni
No te vayas, no me mires así, solo sonríe para mído isang sulphohaji marajwo nal bomyo gunyang usojwo
Viendo tus lágrimas, mi corazón duele, mi amor no puede continuarnoui nunmurul bomyo gasumapha naui sarangul gyesog halsu obso
Ahora, por siempre, ámame, ámame como lo hacesije yongwonhi narul anajwo ne sojunghan sarangul
En tu mano, incluso la felicidad se desvanece, nuestro amor también desaparece asíNe suchobsoge nimosubdo hengboghedon uri sarangdo modunge irohge sarajyo
Debemos dejar de lado las dudas, debemos olvidar un poco, eso es lo que debemos hacer, ah, ah, woogure michyoboryo jomolli jiwojyoya hanun goya ah ah woo
Debemos esforzarnos, amar y olvidar todoganjighedwo sarang gurigo modu jiwoboril aphum
Incluso debemos olvidar mi amor equivocadogurigo jomolli boryoboril naui aphadon sarangdo
Puede doler, puede ser difícil, puede ser doloroso, puede ser difícil de soportarnamgilsudo sumgilsudo obnun borilsudo nukilsudo objiman
Pero no puedo olvidarte, incluso si intento, incluso si trato de alejartenan nukiji kumesorado norul ijuljirado
Tu amor, tus sonrisas, todo se desvanecerá, pero siempre estarán en mi corazón, ven y quédate conmigo para siempre, ah, woone sarangdo sulphumdo modu jiwododwe ne maum yongwonhi nowa hamke idago hedwo ah woo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Choi Chang Min y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: