Traducción generada automáticamente
Run to paradise
Choirboys
Corre al paraíso
Run to paradise
Cariño, siempre ibas a ser la única
Baby, you were always gonna be the one
Sólo lo has hecho por diversión
You only ever did it just for fun
Pero corres al paraíso
But you run to paradise
Jenny, te veré en la tienda de comestibles
Jenny, I'll meet you at the grocery store
No necesitas un amigo cuando puedas anotar
You don't need a friend when you can score
Corre al paraíso
You run to paradise
Johnny, siempre fuimos los mejores amigos
Johnny, we were always best of friends
Manténte unidos y defiéndete
Stick together and defend
Pero corres al paraíso
But you run to paradise
Y mamá, ya no te preocupes por mí
And mamma, now don't you worry 'bout me anymore
Y te veo llorando en la puerta
And I see you crying at the door
Cuando corro al paraíso
When I run to paradise
Así es, lo tenían todo resuelto
That's right, they had it all worked out
Eras joven y rubia
You were young and blonde
Y nunca podrías hacer mal
And you could never do wrong
Así es, estaban tan sorprendidos
That's right, they were so surprised
Abriste sus ojos
You opened their eyes up
(Abrieron los ojos hacia arriba)
(Opened their eyes up)
Abrieron sus ojos hacia arriba
Opened their eyes up
No quieres a nadie
You don't want anyone
(No lo haces, no lo haces, abre los ojos)
(You don't, you don't, open your eyes up)
No quieres a nadie
You don't want anyone
(No lo haces, no eres tonto)
(You don't, you're no fool)
No me digas, esto es el paraíso
Don't tell me, this is paradise
(Abre los ojos arriba)
(Open your eyes up)
No quieres a nadie
You don't want anyone
(No lo haces, abre los ojos)
(You don't, open your eyes up)
No quieres a nadie
You don't want anyone
(No lo haces, no eres tonto)
(You don't, you're no fool)
No me digas, esto es el paraíso
Don't tell me, this is paradise
Buenos tiempos, ¿por qué los dejé escapar?
Good times, why'd I let 'em slip away
¿Por qué los dejé escapar?
Why'd I let them slip away
Porque viví en el paraíso
Cause I lived in paradise
Corre al paraíso
Run to paradise
Corre al paraíso
Run to paradise
Corre al paraíso
Run to paradise
Jesús dice que todo va a estar bien
Jesus says it's gonna be alright
Me va a dar una palmadita en la espalda
He's gonna pat my back
Así que puedo caminar en la luz (eso es correcto)
So I can walk in the light (that's right)
¿No te importa si abuso de mí mismo?
You don't mind if I abuse myself
Para que pueda sostener mi cabeza en alto
So I can hold my head up
(Sostén mi cabeza hacia arriba)
(Hold my head up)
Sostén mi cabeza en alto
Hold my head up
No quieres a nadie
You don't want anyone
(Tú no, sostén mi cabeza en alto)
(You don't, hold my head up)
No quieres a nadie
You don't want anyone
(No lo haces, no eres tonto)
(You don't, you're no fool)
No me digas, esto es el paraíso
Don't tell me, this is paradise
(Abre los ojos arriba)
(Open your eyes up)
No necesitas a nadie
You don't need anyone
(Abre los ojos arriba)
(Open your eyes up)
No necesitas a nadie
You don't need anyone
Me dirás, esto es el paraíso
You'll tell me, this is paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Choirboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: