Traducción automática
Born To Die
Choking Victim
Nés pour mourir
Born To Die
Nés pour mourir, et tu restes là à regarder ta télé.Born to die, and you get to sit and watch your TV set.
Crois aux mensonges devant tes yeux, cartes de crédit et tartes aux pommes !Believe the lies before your eyes, credit cards & apple pies!
50 étoiles pour t'aveugler, 13 rayures pour t'hypnotiser !50 stars to blind your eyes, 13 stripes to hypnotize!
La pensée libre est partie, tu ne verras jamais que tu n'es qu'un pion.Free thought is gone, you'll never see your just a pawn.
Tu mourras demain mais aujourd'hui tes rêves vides s'évanouissentYou'll die tomorrow but today your empty dreams just fade away
s'évaporent, se dissolvent en haine, pendant que tu survives et attends un destin sans vie.evaporate, dissolve to hate, while you survive and wait until a lifeless fate.
Vos vies stupides ne font que s'écouler.Your stupid lives just piddle on.
Tu es esclave des autres, puis tu es parti.You slave for others, then your gone.
Je ne peux pas échapper aux mensonges,I just can't escape the lying,
au moment où nous naissons, nous mourons,moment we are born we're dying,
(et c'est) une vue si laide.(and it's) such an ugly sight.
Nous n'avons pas de droits.We have no rights.
Nous n'avons pas d'avenir.We have no future.
Pas de raisons...No reasons why...
juste nés pour mourir.just born to die.
Ton moi débile ne peut pas apprécier la liberté dans ma pensée,Your dumb self can't appreciate the freedom in my thought,
le faible sens d'autonomie quand je trippe dans mon squat.the weak sense of autonomy when I'm tripping in my squat.
Ce vide n'a jamais été comblé,That empty void was never filled,
mais les rêves des autres que tu as aidé à tuer...but the dreams of others you helped kill...
Tu justifies. Ça va persister.You justify. Will linger on.
Tu ne sais pas que tes rêves meurent le jour de ta naissance ?Don't you know your dreams all die the day your born?
Nous n'avons pas de dieu.We have no god.
Il n'y a que la douce ignorance.There's only ignorant bliss.
Pas de raisons...No reasons why...
Nous sommes nés pour mourir. (juste nés pour mourir)We're born to die. (just born to die)
Aller au lit, dieu est mort, mensonges et vérité sont dans ma tête.Going to bed, god is dead, lies & truth are in my head.
Ton histoire, économie, société... ce n'est pas moi.Your history, economy, society... it isn't me.
Tout repose sur toi, la réalité, c'est ce que tu fais, c'est ce que tu crées.It's all on you, reality, it's what you do, it's what you make.
La vérité dans les mensonges, la liberté meurt.The truth in lies, the freedom dies.
L'esprit s'engourdit, l'âme se brise !the mind it numbs, the spirit breaks!
(Avec) tous nos droits,(With) all our rights,
il tue notre avenir.it kills our future.
nos raisons :our reasons why:
Nous sommes nés pour mourir. (juste nés pour mourir)We are born to die. (just born to die)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Choking Victim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: