Traducción generada automáticamente

What's Left Of You
Chord Overstreet
Lo que queda de ti
What's Left Of You
Di lo que digas, aléjameSay what you say, push me away
Me desquicias, ruegas que me quedeFuck my head up, beg me to stay
¿Cómo podría estar mejor sin ti?How could I be better off without you?
Cuando no estoy mejor sin tiWhen I'm not better off without you
Mientes diciendo que terminaste, como si te fuerasLie that you're done, like you go 'round
Como si no amaras, desafío tu farolLike you don't love, I'm calling your bluff
Dices que el agua está muy agitadaSay the water's too rough
Pero no te dejaré cuando te estés hundiendoBut I won't leave you when you're sinking
Dices que eres un desastreYou say you're such a mess
Me gusta el desastre que causasI like the mess you make
Piensas que eres demasiado impulsivoThink you're too hot-headed
No eres tan difícil de domarYou're not that hard to tame
Cuando tu corazón de rompecabezasWhen your puzzle heart's
Le falta una o dos piezasMissin' a piece or two
Eso es suficiente para míThat's good enough for me
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Océanos de distancia, emocionalmenteOceans away, emotionally
Corriendo en el mismo lugar, despiertoRunning in place, lying awake
Dices que tu pasado me va a lastimarYou say your past is gonna cut me
Sí, puedo soportar un poco de golpesYeah, I can take a little beating
Dices que eres un desastreYou say you're such a mess
Me gusta el desastre que causasI like the mess you make
Piensas que eres demasiado impulsivoThink you're too hot-headed
No eres tan difícil de domarYou're not that hard to tame
Cuando tu corazón de rompecabezasWhen your puzzle heart's
Le falta una o dos piezasMissin' a piece or two
Eso es suficiente para míThat's good enough for me
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Dices que eres un desastreYou say you're such a mess
Me gusta el desastre que causasI like the mess you make
Piensas que eres demasiado impulsivoThink you're too hot-headed
No eres tan difícil de domarYou're not that hard to tame
Cuando tu corazón de rompecabezasWhen your puzzle heart's
Le falta una o dos piezasMissin' a piece or two
Eso es suficiente para míThat's good enough for me
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
¿Cómo podría estar mejor sin ti?How could I be better off without you?
Cuando no estoy mejor sin tiWhen I'm not better off without you
No, no estoy mejor sin ti, síNo, I'm not better off without you, yeah
Dices que eres un desastreYou say you're such a mess
Me gusta el desastre que causasI like the mess you make
Piensas que eres demasiado impulsivoThink you're too hot-headed
No eres tan difícil de domarYou're not that hard to tame
Cuando tu corazón de rompecabezasWhen your puzzle heart's
Le falta una o dos piezasMissin' a piece or two
Eso es suficiente para míThat's good enough for me
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Amo lo que queda de tiI love what's left of you
Amo lo que queda de tiI love what's left of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chord Overstreet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: