Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.903

Authentic Symphony

Choucho

Letra

Significado

Symphonie Authentique

Authentic Symphony

Cette voix m'appelle un jour, écho de promesse
その声はいつか私を呼ぶ 約束の響き
Sono koe ha itsuka watashi wo yobu yakusoku no hibiki

Au matin qui se lève, elle amène un vent nouveau
目覚めた朝に新しい風を連れて
Mezameta asa ni atarashii kaze wo tsurete

Elle embaume doucement
そっと香るの
Sotto kaoru no

Quand je te regarde, ça devient la vérité
見つめたら真実になってしまう
Mitsumetara shinjitsu ni natteshimau

Ça touche même mon cœur
心まで届いてしまう
Kokoro made todoiteshimau

Je comprends que je suis né pour commencer
始まるために生まれたとわかるよ
Hajimaru tame ni umareta to wakaru yo

Ces pensées éblouissantes sont la première authenticité
眩しい想いは最初のauthentic
Mabushii omoi ha saisho no authentic

La symphonie d'un blanc pur que j'ai touchée
触れた純白のシンフォニー
Fureta junpaku no shinfoni

De quelle couleur se teindra notre futur qui se superpose ?
重なる未来はどんな色に染まるの
Kasanaru mirai ha donna iro ni somaru no?

Dans ce monde où la lumière danse
光踊る世界の中で
Hikari odoru sekai no naka de

Je veux devenir une mélodie parée d'éclat
輝きを纏った旋律になりたい
Kagayaki wo matotta senritsu ni naritai

Je veux dessiner une seule chose avec toi
たった一つだけをあなたと描こう
Tatta hitotsu dake wo anata to egakou

Je retourne à un cœur qui ne connaissait pas le doute
疑うことなど知らなかった心に戻って
Utagau koto nado shiranakatta kokoro ni modotte

Les jours qui vacillent, laisse-moi près de toi avec des pensées pures
揺れ動く日は清らかな想いやりでそばにいさせて
Yureugoku hi ha kiyorakana omoi yari de soba ni isasete

Je te passe ce qui vient après
私からその先を手渡すの
Watashi kara sono saki wo te watasu no

Reliant le moment et l'éternité
瞬間と永遠繋ぐ
Shunkan to eien tsunagu

Un écho certain, qui me renforce
確かなエコー 強くしてくれるね
Tashikana eko- tsuyoku shitekureru ne

Dans le ciel où nos sons s'envolent
響き羽ばたく二人の空に
Hibiki habataku futari no sora ni

Un baiser indélébile est une ironie
消えない口づけはアイロニー
Kienai kuchidzuke ha aironi

Plus l'amour grandit, plus c'est doux et douloureux
膨らむ愛が優しいほど切ない
Fukuramu ai ga yasashii hodo setsunai

Avant que demain ne te prenne
明日があなたをさらう前に
Asu ga anata wo sarau mae ni

Peignons la tristesse d'une nouvelle couleur
悲しみの気配は塗り替えてしまおう
Kanashimi no kehai ha nurikaeteshimaou

Je ne suis plus celle qui tremblait ici
震えてた私はここにはいないの
Furueteta watashi ha koko ni ha inai no

La symphonie d'un blanc pur que j'ai touchée
触れた純白のシンフォニー
Fureta junpaku no shinfoni

Gravons les moments qui brillent ensemble
光れあう瞬間を焼き付けて
Hikareau shunkan wo yakitsukete

Des lignes qu'on ne pourra jamais redessiner
二度と描けない線を
Nido to egakenai sen wo

Je marche en les chérissant
いつくしみながら歩いていくの
Itsukushimi nagara aruiteiku no

La symphonie d'un blanc pur que j'ai touchée
触れた純白のシンフォニー
Fureta junpaku no shinfoni

De quelle couleur se teindra notre futur qui se superpose ?
重なる未来はどんな色に染まるの
Kasanaru mirai ha donna iro ni somaru no?

Dans ce monde où la lumière danse
光踊る世界の中で
Hikari odoru sekai no naka de

Je veux devenir une mélodie parée d'éclat
輝きを纏った旋律になりたい
Kagayaki wo matotta senritsu ni naritai

Je veux dessiner une seule chose avec toi
たった一つだけをあなたと描こう
Tatta hitotsu dake wo anata to egakou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Choucho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección