Transliteración y traducción generadas automáticamente
Game Ja Nai N' da Ze
Choujin Sentai Jetman
No es un juego, ¿sabes?
Game Ja Nai N' da Ze
Está bien...
Okay
Okay
De acuerdo...
All right
All right
Alguien está detrás de ti
きみのうしろにだれかがいるぞ
Kimi no ushiro ni dare ka ga iru zo
Mirándote con una cara extraña
ぶきみなかおでみつめているぞ
Bukimi na kao de mitsumete iru zo
No te muevas, mantén tus pensamientos
うごいちゃだめだおもいのままだ
Ugoicha dame da Omoi no mama da
No te pongas nervioso, te descubrirán (te descubrirán)
びくびくするなきづかれちまうぜ(きづかれちまうぜ
Bikubiku suru na Kizukarechimau ze (Kizukarechimau ze)
¡Muestra tu valentía, hazlo ahora mismo!
ゆうきをだせよいまこそだせよ
Yuuki wo dase yo Ima koso dase yo
Las cosas correctas no se rinden
ただしいものはまけたりしない
Tadashii mono wa maketari shinai
Mantén la cabeza baja, estás siendo apuntado
あたまをさげろねらわれている
Atama wo sagero Nerawarete iru
Parece que escuchan cada pequeño sonido (parece que escuchan)
ぺちゃくちゃゆうなきこえちまうだろう(きこえちまうだろう
Pechakucha yuu na Kikoechimau darou (Kikoechimau darou)
¡A la derecha! (¡OK!) ¡A la izquierda! (¡De acuerdo!)
みぎだ!(OK!)ひだりだ!(All right
Migi da! (OK!) Hidari da! (All right!)
Es una acción peligrosa
あぶないあくしょんだ
Abunai akushon da
¡Allí! (¡OK!) ¡Al otro lado! (¡De acuerdo!)
そこだ!(OK!)むこうだ!(All right
Soko da! (OK!) Mukou da! (All right!)
¡Mantén tu mente alerta, no es un juego, ¿sabes?
きをつけろよげーむじゃないんだぜ
Ki wo tsukero yo Geemu ja nai n' da ze
Más allá de la oscuridad, los ojos brillan
やみのむこうでひとみがひかる
Yami no mukou de hitomi ga hikaru
Una voz sospechosa se ríe en algún lugar
あやしいこえがどこかでわらう
Ayashii koe ga doko ka de warau
No te alejes, los corazones son uno solo
はなれちゃだめだこころはひとつ
Hanarecha dame da Kokoro wa hitotsu
Si se desmorona, te lo quitarán (te lo quitarán)
ばらばらならばうばわれちまうぜ(うばわれちまうぜ
Barabara naraba ubawarechimau ze (ubawarechimau ze)
Intenta amar de verdad, míralo con seriedad
あいしてみろよほんきでみろよ
Ai shite miro yo Honki de miro yo
Nuestro planeta, un hermoso planeta
ぼくらのちきゅううつくしいほし
Boku-ra no chikyuu utsukushii hoshi
No bajes la guardia, te están persiguiendo
ゆだんをするなこらされていく
Yudan wo suru na Korasarete yuku
No puedes soportar la espera, ¿verdad? (no puedes soportarla, ¿verdad?)
みおさめなんてたえられないだろう(たえられないだろう
Miosame nante taerarenai darou (taerarenai darou)
¡A la derecha! (¡OK!) ¡A la izquierda! (¡De acuerdo!)
みぎだ!(OK!)ひだりだ!(All right
Migi da! (OK!) Hidari da! (All right!)
La batalla es en un instante
しょうぶはいっしゅんだ
Shoubu wa isshun da
¡Ahí está! (¡OK!) ¡Allí! (¡De acuerdo!)
あれだ!(OK!)あそこだ!(All right
Are da! (OK!) Asoko da! (All right!)
Es una cuestión de vida o muerte, no es un juego, ¿sabes? (¡Vamos!)
いのちがけさげーむじゃないんだぜ(Go
Inochi-gake sa Geemu ja nai n' da ze (Go!)
(¡A la derecha! ¡A la izquierda! ¡Ahí está! ¡Allí!)
みぎだ!ひだりだ!あれだ!あそこだ
(Migi da! Hidari da! Are da! Asoko da!)
¡A la derecha! (¡OK!) ¡A la izquierda! (¡De acuerdo!)
みぎだ!(OK!)ひだりだ!(All right
Migi da! (OK!) Hidari da! (All right!)
Es una acción peligrosa
あぶないあくしょんだ
Abunai akushon da
¡Allí! (¡OK!) ¡Al otro lado! (¡De acuerdo!)
そこだ!(OK!)むこうだ!(All right
Soko da! (OK!) Mukou da! (All right!)
¡Mantén tu mente alerta, no es un juego, ¿sabes?
きをつけろよげーむじゃないんだぜ
Ki wo tsukero yo Geemu ja nai n' da ze
¡A la derecha! (¡OK!) ¡A la izquierda! (¡De acuerdo!)
みぎだ!(OK!)ひだりだ!(All right
Migi da! (OK!) Hidari da! (All right!)
La batalla es en un instante
しょうぶはいっしゅんだ
Shoubu wa isshun da
¡Ahí está! (¡OK!) ¡Allí! (¡De acuerdo!)
あれだ!(OK!)あそこだ!(All right
Are da! (OK!) Asoko da! (All right!)
Es una cuestión de vida o muerte, no es un juego, ¿sabes?
いのちがけさげーむじゃないんだぜ
Inochi-gake sa Geemu ja nai n' da ze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Choujin Sentai Jetman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: