Traducción generada automáticamente
Ai Kotoba
Choushinsei
Ai Kotoba
"Daijoubu soba ni iru"
Kondo wa boku ga iu yo
Kimi ga ita kara tsuyoku nareta
Mune ni hibikasete tabidatsu kimi no se ni
Omoi wo todokeru yo "ai kotoba"
Hey sou motto waratte
Ima hajimaru kimi no mirai ni clap clap
Me no mae no sutaatorain
Koete boodaarain
Wakared atta to shite uh
I feel do you feel it?
Kawannai kitto kono omoi dake wa
Dakara kesshite furimukazu
Don't look back
Don't look back yeah
Te wo tori ayunda hibi waraiatta sakamichi
Shirazu shirazu kimi wa boku no sasae datta
Narihibiku nami no oto me wo tojireba ima mo...
Ano hi kureta yasashisa zutto wasurenai
Kurogari de nakidashisou na boku no se ni
Sotto te wo oite oshiete kureta
"Daijoubu soba ni iru"
Kondo wa boku ga iu yo
Kimi ga ita kara tsuyoku nareta
Mune ni hibikasete tabidatsu kimi no se ni
Omoi wo todokeru yo "ai kotoba"
Itsu datte kitto issho alright?
Boku datte motto kanjitai
Zutto soba ni atte toki wo koe anytime tomo ni
Ayunde yuku way sore ga separate
Sorezore no mirai e
Kitto mata tte namida mazatte umaku ienakute
Ima no boku ga tada hitotsu dekiru koto
Mada minu mirai fumidasu kimi e
"Daijoubu sono mama de"
Yosete wa kaesu you na
Fuan wo tokashite kureta kotoba
Mujaki ni hohoenda iroasenu natsu no hi wo
Itsu mademo bokura utsushidasu yo
Takaku takaku maiagaru namida no yuudachi
Nando datte ikura datte yume kanaeru chikara e
"Daijoubu soba ni iru"
Kondo wa boku ga iu yo
Kimi ga ita kara tsuyoku nareta
Mune ni hibikasete tabidatsu kimi no se ni
Omoi wo todokeru yo "ai kotoba"
Song for you, sing to you
Arigatou te wo furu yo
Kasanaru shisen ga ima warau yo
Mune ni hibikasete tabidatsu kimi no se ni
Atarashii asahi ga furisosogu yo
Itsuka kimi ga oshieta
Sono tatta hitotsu no one word
Sore dake de change the world
Sou sekai ga kawarihajimeta
Ima kou shite koko ni tatte
Ashita wo mitsume kono sora e
"Hitori ja nai"
Sou kimi e toidoite todoite
Palabra de amor
Daijoubu, estaré a tu lado
Esta vez soy yo quien lo dice
Gracias a ti, pude fortalecerme
En tu espalda que emprende un viaje
Te transmitiré mis sentimientos, 'palabra de amor'
Hey, sonríe aún más
Ahora comienza tu futuro, clap clap
El telón se abre ante tus ojos
Supera la barrera
Como si nos hubiéramos despedido, uh
Siento, ¿lo sientes?
Nunca cambiará, solo estos sentimientos
Así que nunca mires hacia atrás
No mires hacia atrás, sí
Los días que caminamos juntos riendo en las cuestas
Sin saberlo, sin saberlo, tú fuiste mi apoyo
El sonido de las olas resonando, si cierro los ojos, incluso ahora...
La amabilidad que me diste ese día, nunca la olvidaré
En mi oscuridad, a punto de llorar, suavemente me diste la mano
'Daijoubu, estaré a tu lado'
Esta vez soy yo quien lo dice
Gracias a ti, pude fortalecerme
En tu espalda que emprende un viaje
Te transmitiré mis sentimientos, 'palabra de amor'
Siempre juntos, ¿de acuerdo?
Quiero sentir más
Siempre estando cerca, superando el tiempo juntos en cualquier momento
Caminando juntos, ese es el camino separado
Hacia nuestros propios futuros
Seguro que volveremos a mezclar lágrimas y no podremos decirlo bien
Lo único que puedo hacer ahora
Es avanzar hacia un futuro que aún no veo, hacia ti
'Daijoubu, así está bien'
Palabras que disipan la ansiedad
Días de verano sin color en los que sonreíste inocentemente
Siempre reflejaremos eso
La lluvia de lágrimas que cae alto, alto
Una y otra vez, sin importar cuántas veces, hacia el poder de hacer realidad los sueños
'Daijoubu, estaré a tu lado'
Esta vez soy yo quien lo dice
Gracias a ti, pude fortalecerme
En tu espalda que emprende un viaje
Te transmitiré mis sentimientos, 'palabra de amor'
Canción para ti, canto para ti
Gracias, te saludo con la mano
Nuestras miradas se cruzan y ahora sonríen
En tu espalda que emprende un viaje
Una nueva mañana se derrama
Algún día me enseñaste
Esa única palabra
Solo con eso, cambia el mundo
Sí, el mundo ha comenzado a cambiar
Ahora, de esta manera, aquí de pie
Mirando hacia el mañana, hacia este cielo
'No estás solo'
Sí, te alcanzaré, te lo transmitiré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Choushinsei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: