Traducción generada automáticamente

Let There Be Light
Chris August
Qu'il y ait de la lumière
Let There Be Light
J'en ai marre de garder des secrets, de vivre dans l'ombreI'm tired of secret keeping, livin’ in the dark
Je suis prêt à dire les mots que tu prononçais au débutI'm ready to say the words you were speaking back at the start
Viens inonder les recoins de mon cœurCome and flood the corners of my heart
Je dis qu'il y ait de la lumière, j'ai besoin de miséricorde ce soirI say let there be light, i need mercy tonight
Je veux le sentir comme si le soleil se levaitWanna feel it like the sun is rising
Révélant ce que l'ombre cacheRevealing what the shadow’s hiding
Je dis qu'il y ait de la lumière, j'ai besoin que ta miséricorde brilleI say let there be light, i need your mercy to shine
Commence à vivre ce en quoi j'ai cruStart living what i've been believing
Ce que j'ai, je veux que le monde entier le voieWhat i got i want the whole world seein’
Qu'il y ait de la lumièreLet there be light
Je sens que quelque chose se passe, je retrouve l'espoirI'm feeling something happening, i'm finding hope again
On dirait que les murs craquent enfin et que ton amour débordeIt feels like the walls are finally cracking and your love is pouring in
Je vois que c'est bon, tout comme tu l'as faitI'm seeing this is good just like you did
J'avais peur de ce que la honte pourrait faireI was scared of what the shame would do
Si je commençais à être honnête avec toiIf i started coming clean to you
Mais soudain, c'est l'obscurité qui a peurBut suddenly it's darkness that's afraid
Je dis qu'il y ait de la lumière, j'ai besoin de ta miséricorde ce soirI say let there be light, i need your mercy tonight
Je veux le sentir comme si le soleil se levaitWanna feel it like the sun is rising
Révélant ce que l'ombre cacheRevealing what the shadow’s hiding
Je dis qu'il y ait de la lumière, j'ai besoin que ta miséricorde brilleI say let there be light, i need your mercy to shine
Commence à vivre ce en quoi j'ai cruStart living what i've been believing
Ce que j'ai, je veux que le monde entier le voieWhat i got i want the whole world seein’
J'en ai marre de garder des secretsI’m tired of secret keeping
Alors qu'il y ait de la lumière, qu'il y ait de la lumièreSo let there be light, let there be light
J'en ai marre de garder des secretsI’m tired of secret keeping
Qu'il y ait de la lumièreLet there be light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris August y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: