Traducción generada automáticamente
Madison House
Chris Bathgate
Madison House
On a rose and tongues are golden
And every hum we know is sentenced
And I'm not asking you to change your name
But I can't leave you I can't leave you now
I'll cut away somehow
Left a hole in the cold September dawn
On the day I go
It's known to snow where I was born
And when approached I'll barter some time
And I'm not asking you to save my place
But I can't see you, I can't see you now
I'll cut away somehow
Left a hole in the cold September dawn
On the day I go
Casa Madison
En una rosa y lenguas son doradas
Y cada zumbido que conocemos está condenado
Y no te estoy pidiendo que cambies tu nombre
Pero no puedo dejarte, no puedo dejarte ahora
De alguna manera cortaré
Dejó un agujero en el frío amanecer de septiembre
El día que me vaya
Se sabe que nieva donde nací
Y cuando me acerque, negociaré algo de tiempo
Y no te estoy pidiendo que guardes mi lugar
Pero no puedo verte, no puedo verte ahora
De alguna manera cortaré
Dejó un agujero en el frío amanecer de septiembre
El día que me vaya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Bathgate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: