Traducción generada automáticamente

Diamond In The Rough (Shine For Me)
Chris Brown
Diamante en bruto (Brilla para mí)
Diamond In The Rough (Shine For Me)
Su voz incrustada en mi cabezaHer voice imbedded in my head
Un desfalco en mi corazónAn embezzle in my heart
Está deletreando su nombre, y me está diciendoIt's spelling her name, and its telling me
Porque puedo tenerla en mis manosBecause I can get her in my hands
Para ponerla en mi brazoTo put her on my arm
Estas cosas caras solo me están desgastandoThese expensive things are just wearing me
Porque nada, ni siquiera importa si mi Sol brillaCause nothing, even matters if my Sun shines
Atrapado, detrás de las nubes la mayor parte del tiempoTrapped in, behind the clouds most of the time
Finalmente veo por qué protege su almaI finally see why the guard her soul
Porque ella no tiene precioCause she's priceless
Pero hay algo que debería saber, así queBut there's something she ought to know, so
Ella me tiene recogiendo piedrasShe got me pickin' up rocks
Lanzándolas a su ventanaTossing them at her window
Nena, sal afueraBaby come outside
Di un par de golpesI gave it two or three knocks
De pie en la puerta principal porque me quedé sin piedrasStanding at the front door because I gone run out of rocks
(Oh, tengo que levantarme)(Oh I gotta get up)
Y hacerle saber que es perfecta de ciertas manerasAnd let her know she's perfect in ways
(Ella no podría imaginar)(She couldn't think of)
Y pienso en ella todos los díasAnd I think about her everyday
Esto podría no ser amor, pero este flechazoThis might not be love, but this crush
Me hace querer decírtelo hoyGot me wanting to tell you today
Eres un diamante en brutoYou're a diamond in the rough
Quítate el polvo, nena, quiero hacerte brillar para míDust you off baby, I want to make you shine for me
Y si puedo sacarte, te mostraré, nenaAnd if I can take you out, I'll show you off baby
Quiero que todo el mundo te veaI want the whole world to see
(Porque pareces tan ciega)(Because you look so blind)
Porque dicen que soy una estrellaCause they same I'm a star
(Pero puedes llevar tu propia luz)(But you can carry your own light)
Ilumina mi corazónShed some light on my heart
Eres un diamante en brutoYou're a diamond in the rough
Quiero hacerte brillar para míI want to make you shine for me
Brilla para mí, brilla para míShine for me, shine for me
Ahora, este podría ser el único momento para decirloNow this, might be the only time to say it
Finalmente cara a cara y nenaWe're finally face to face and baby
Probablemente tengas miedo de ser exhibidaYou're probably scared to be put out on display
De ser parte de una exhibiciónTo be part of a showcase
¿Y si pudiera pintar un cuadro?What if I could paint a picture
Puedes ser mi Mona LisaYou could be my Mona Lisa
Nena, eres una obra de arteBaby you're a work of art
Y justo cuando pensé que la teníaAnd just when I thought I had her
La chica agarró su bolsoBaby girl picked her bag up
Me dijo que tuviera cuidado, luego corrió de vuelta a la casa ahoraTold me watch out, then she ran back into the house now
Ella me tiene recogiendo piedrasShe got me pickin' up rocks
Lanzándolas a su ventanaTossing them at her window
Nena, sal afueraBaby come outside
Di un par de golpesI gave it two or three knocks
De pie en la puerta principal porque me quedé sin piedrasStanding at the front door because I gone run out of rocks
(Oh, tengo que levantarme)(Oh I gotta get up)
Y hacerle saber que es perfecta de ciertas manerasAnd let her know she's perfect in ways
(Ella no podría imaginar)(She couldn't think of)
Y pienso en ella todos los díasAnd I think about her everyday
Esto podría no ser amor, pero este flechazoThis might not be love, but this crush
Me hace querer decírtelo hoyGot me wanting to tell you today
Eres un diamante en brutoYou're a diamond in the rough
Quítate el polvo, nena, quiero hacerte brillar para míDust you off baby, I want to make you shine for me
Y si puedo sacarte, te mostraré, nenaAnd if I can take you out, I'll show you off baby
Quiero que todo el mundo te veaI want the whole world to see
(Porque pareces tan ciega)(Because you look so blind)
Porque dicen que soy una estrellaCause they same I'm a star
(Pero puedes llevar tu propia luz)(But you can carry your own light)
Ilumina mi corazónShed some light on my heart
Eres un diamante en brutoYou're a diamond in the rough
Quiero hacerte brillar para míI want to make you shine for me
Brilla para mí, brilla para míShine for me, shine for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: