Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 790

Famous Girl

Chris Brown

Letra

Chica famosa

Famous Girl

Sí, hubiera dicho que eres tan increíble
Yea woulda said you're so amazing

Entonces, ¿cómo pudiste ser una chica tan despiadada?
So how could you be so heartless girl?

Vive tu vida toma TI -ME
Live Your Life take TIME

Día y noche como Kid Cudi
Day and Night just like Kid Cudi

Pensarás en mí, lo harás oh
You'll think of me, you will oh

Drake diría que eres lo mejor que ha tenido
Drake would say that you're The Best He Ever Had

Los rumores van y vienen pero tú mantienes tu sombra
Rumors come and go but you keep your shadow

Dondequiera que vayas, te sigue
Everywhere you go, it follows

No puedo entender que todavía te amo
Can't understand I still love you

(Mira a los matones hablar de este)
(Watch the thugs talk about this one)

Porque pensé que encontré a la mujer adecuada
Cause I thought I found the right woman

Había otros chicos que pensaban lo mismo de ella
There were other guys who thought the same thing about her

Como, maldita sea, me decepcionaste
Like, damn you let me down, down, down

Eres una chica famosa por romper corazones
You're famous girl for breaking hearts

Eres famosa chica, chica, chica
You're famous girl, girl, girl

Eres famosa chica, chica, chica
You're famous girl, girl, girl

Eres famosa chica, chica, chica
You're famous girl, girl, girl

Debería haber sabido que romperías mi corazón, corazón, corazón
Shoulda known you'd break my heart, heart, heart

Keri hubiera dicho que mi amor la derriba
Keri would've said my love knocks her down

Keisha me hubiera dicho que fui enviada del cielo
Keisha would've told me I was sent from heaven

Lo siento B, no uso Halo
Sorry B, I don't wear no Halo

Aunque fuiste el primero en jugar el juego
You were first to play the game, though

Lo siento, rompí las ventanas de tu auto
Sorry I bust the windows out your car

Podría haber hecho trampa al principio
I might of cheated in the beginning

Me equivoqué al escribir Disturbia
I was wrong for writing Disturbia

Pero lo dije en serio en Forever
But I meant it in Forever

Se suponía que íbamos a estar juntos
We were supposed to be together

Y no puedo dejarte ir
And I can't let you go

Dijiste que pensabas encontrar al hombre adecuado
Said you thought you find the right man

Había otras chicas que pensaban lo mismo de mí
There were other girls who thought the same thing about me

Como, maldita sea, te decepcioné, te decepcioné, te decepcioné
Like, damn I let you down, down, down

Si, soy una chica famosa por romper corazones
Yes, I'm famous girl for breaking hearts

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

No sabía que te rompería el corazón, corazón, corazón
Didn't know I'd break your heart, heart, heart

(Que te rompería el corazón)
(That I would break your heart)

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

No sabía que te rompería el corazón, corazón, corazón
Didn't know I'd break your heart, heart, heart

(Que te rompería el corazón)
(That I would break your heart)

Muchos corazones que deberíamos haber dejado intactos
Many hearts we shoulda left unbroken

Es mejor dejar las palabras vacías sin decirlas
Empty words are better left unspoken

Demasiada presión, desearía estar congelada
Too much pressure, I wished I was frozen

Mira, perdimos nuestro camino ahora
See, we lost our way now

Espero que seas feliz siendo famosa, niña
I hope you're happy being famous, girl

Eres famosa chica, chica, chica
You're famous girl, girl, girl

(Debería haber sabido que me romperías el corazón)
(Shoulda known that you would break my heart)

Eres famosa chica, chica, chica
You're famous girl, girl, girl

(Debería haber sabido que me dejarías solo)
(Shoulda known that you would leave me lonely)

Eres famosa chica, chica, chica (si)
You're famous girl, girl, girl (yeah)

Debería haber sabido que romperías mi corazón, corazón, corazón
Shoulda known you'd break my heart, heart, heart

(Que me romperías el corazón)
(That you would break my heart)

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

(He roto mi parte de corazones)
(I've broken my share of hearts)

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

(Sí Sí Sí Sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Soy una chica famosa, chica, chica
I'm famous girl, girl, girl

(Debería haber sabido desde el principio que nos separaríamos)
(Shoulda known from the start that we would break apart)

No sabía que te rompería el corazón, corazón, corazón
Didn't know I'd break your heart, heart, heart

(Sí)
(Yeah)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Chris Brown / J. Lonny Bereal / Luke Boyd / Ryan Leslie. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção