Traducción generada automáticamente

How Low Can You Go (feat. Ludacris)
Chris Brown
¿Qué tan bajo puedes llegar (feat. Ludacris)
How Low Can You Go (feat. Ludacris)
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
Oye, nena, ven aquí, ¿quieres dar un paseo conmigo?Hey, shawty, lil' mama come here, are you tryna take a ride with me?
Mueve algo, sacude un poco, sacude un poco, un poco para míTwerk somethin', shake a lil' bit, shake a lil' bit, bit for me
Deja de fingir porque sabes que realmente quieres estoStop frontin' 'cause you know you really want this
Así que cuando me acerque a ti, ¿tienes que mostrar qué tan bajo puedes llegar?So when I get up on you though you gotta show how low can you go?
No hay necesidad de juegos ni insinuacionesNo need for the games and teasin'
Sal de esos secretos de VickyCome up out them Vicky Secrets
Si te lamo el cuello hasta tu ombligoIf I lick on ya neck down-down to your belly button
¿Me dejarías verlo?Girl, would you let me see it?
Oh, oh, si te lo doy, ¿lo devolverás?Oh, oh, if I give it to you, will you throw it back?
Cada vez que lo hago, desde atrásEvery time I hit it, hit it from the back
Quiero jalar tu cabello, pero sé que son extensionesI wanna pull your hair, but I know they tracks
Lento y suave, uno a unoNice and slow, one on one
Tú en cuatro patas, nena, eso es todo lo que quieroYou on all fours, girl, that's all I want
Así que mueve algo, mueve algo para míSo shake somethin'-somethin', shake somethin'-somethin' for me
Mueve algo, mueve algo para míShake somethin'-somethin', shake somethin'-somethin' for me
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Más bajo de lo que sabes, más bajo de lo que sabesLower than you know, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
La tengo lista para el fin de semana, es negra y puertorriqueñaGot her on deck for the weekend, she black and Puerto Rican
Tiene una amiga que es persa, pero ambas son unas locasGot a friend who's Persian, but both of them be freakin'
Pero cuando estoy dentro, no sé, no sé de qué están hablandoBut when I'm all up in it, I don't, I don't know what they be speakin'
Aunque hablen inglés, no puedo entender entre tanto gritoEven though they speakin' English, I can't tell through all the screamin'
Como síLike yeah
Y todo lo que veo es traseros por todas partesAnd all I see is booty everywhere
Porque la nena tiene un trasero de aquí para allá, sí'Cause shawty got a ass from here to there, yeah
Yo pongo el poste y tú solo bájaloI'll supply the pole and you just drop it low
Lento y suave, uno a unoNice and slow, one on one
Tú en cuatro patas, nena, eso es todo lo que quieroYou on all fours, girl, that's all I want
Así que mueve algo, mueve algo para míSo shake somethin'-somethin', shake somethin'-somethin' for me
Mueve algo, mueve algo para míShake somethin'-somethin', shake somethin'-somethin' for me
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Más bajo de lo que sabes, más bajo de lo que sabesLower than you know, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
E-E-Disculpa, Judy de gran traseroE-E-Excuse me, big booty Judy
Mis puertas se abren en mi auto, así que súbete a mi biplazaMy doors go up on my car, so hop up in my two-seat
No eres una groupie, adelante, sedúcemeNo you're not a groupie, go ahead, seduce me
Bájalo, tráelo abajo, nena, hagamos una película, BreezyDrop it low, bring it down, girl, let's make a movie, Breezy
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?How low can you go? How low can you go?
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Ve bajo, más bajo de lo que sabesGo low, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)
Más bajo de lo que sabes, más bajo de lo que sabesLower than you know, l-l-l-lower than you know
(¿Qué tan bajo puedes llegar? ¿Qué tan bajo puedes llegar?)(How low can you go? How low can you go?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: