Traducción generada automáticamente

Last Time Together
Chris Brown
Dernière fois ensemble
Last Time Together
Bébé, j'aime pas direBaby I don't like to
Au revoir, donc ceciSay goodbye, so this
C'est mon jusqu'à la prochaine fois.Is my until next time.
Je, je te vois.I, I see you.
Parce que je veux pas te quitter.Cause I don't wanna leave you.
Je vais juste t'embrasser une dernière fois,I'l just kiss you one last time,
Pour laisser une empreinte dans ta tête, ma fille,To leave an imprint on your mind girl,
Juste pour maintenant,Just for right now,
Dis-moi, tu peux tenir le coup.Tell me can you hold out.
Souviens-toi,Remember,
Ma fille, on peut être à des kilomètres l'un de l'autre.Girl we can be miles apart.
Et peu importe où tu es,And no matter where you are,
Tu es toujours dans mon cœur (ohh).You're always in my heart (ohh).
Bébé, ne pars pas,Baby don't leave,
Laisse-moi juste rester ici,Let me just stay right here,
Parce que je vais pas te faire perdre ton temps,Cause I ain't gonna waste your time,
Donc tu n'as pas à quitter mon côtéSo you don't have to leave my side
(Tu m'as ouvert).(You got me open)
Ne pars pas,Don't leave,
Bébé, reste juste ici,Baby just stay right here,
Même si le monde passe,Even if the world goes by,
On se souviendra de notre dernière foisWe'll remember our last time
(Ensemble).(Together)
Je pourrais pleurer des milliers de larmesI could cry a thousand tears
Mais ça ne te gardera pas ici,But that won't keep you here,
Tu as dit que tu en avais fini avec cet amourYou said you was finish with this love
Alors j'ai dit, pourquoi tu abandonnes-nous ?So I said why you giving up on us.
Je t'aimerai pour toujours,I'll love you forever,
Je te le promets,I promise,
Mais pour toi, pour toujours, ça ne dure pas longtemps.But you mean forever ain't that long.
Alors bébé, ne t'en va pas,So baby don't you go,
Ma fille, souviens-toi ?Girl remember?
Souviens-toi,Remember,
Ma fille, on peut être à des kilomètres l'un de l'autre.Girl we can be miles apart.
Et peu importe où tu es,And no matter where you are,
Tu es toujours dans mon cœur (mon cœur).You're always in my heart (my heart).
Bébé, ne pars pas,Baby don't leave,
Laisse-moi juste rester ici,Let me just stay right here,
Parce que je vais pas te faire perdre ton temps,Cause I ain't gonna waste your time,
Donc tu n'as pas à quitter mon côtéSo you don't have to leave my side
(Tu m'as ouvert).(You got me open)
Ne pars pas,Don't leave,
Bébé, reste juste ici,Baby just stay right here,
Même si le monde passe,Even if the world goes by,
On se souviendra de notre dernière foisWe'll remember our last time
(Ensemble).(Together)
[x2][x2]
Ne pars pas,Don't leave,
Chérie, ne pars pas,Shawty don't leave,
Ne me laisse pas.Don't leave me.
OuaishhYeahhh
Bébé, ne pars pas,Baby don't leave,
Laisse-moi juste rester ici,Let me just stay right here,
Parce que je vais pas te faire perdre ton temps,Cause I ain't gonna waste your time,
Donc tu n'as pas à quitter mon côtéSo you don't have to leave my side
(Tu m'as ouvert).(You got me open)
Ne pars pas,Don't leave,
Bébé, reste juste ici,Baby just stay right here,
Même si le monde passe,Even if the world goes by,
On se souviendra de notre dernière foisWe'll remember our last time
(Ensemble).(Together)
Ensemble [x3]Together [x3]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: