Traducción generada automáticamente

100 Bottles (feat. Se7en)
Chris Brown
100 Botellas (feat. Se7en)
100 Bottles (feat. Se7en)
Estamos en el maldito edificio!We're in the mother fucking building!
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Deslumbrar es mi lemaStunnin' is my motto
Con doscientos malos modelosWit two-hundred bad models
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Necesito cien malditas botellasI need a hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Deslumbrar es mi lemaStunnin' is my motto
Con doscientos malos modelosWit two-hundred bad models
Oh Dios camarero,Oh my god waiter,
Estamos llenos en este lugar,We packed up in this bitch,
Y siento los vapores de los envidiosos, ¡sí, hace calor aquí!And I'm feeling the hater vapors, yeah it's hot up in this bitch!
Pero chico, nunca me afectarás,But boy you will never phase me,
Y sé por qué me odiasAnd I know why you hate me
Porque mi maldita empleada de limpiezaCause my fucking cleaning lady
Se ve más atractiva que tu chica,Look hotter than your bitch,
Y sabes que estoy a punto de gastarAnd you know I'm about to spend
Cien mil dólares en este bar, bar.A hundred racks up in this bar, bar.
No quieres beber, quieres ser ruidosa Sra. Aard-VarkYou don't wanna drink you wanna be noisy Mrs.Aard-Vark
Y sé que no estás para rechazos,And I know that you not to rejection,
Pero si no te desnudas, ¡lárgate de mi sección!But if you don't get naked get the fuck up out my section!
Necesito cien malditas botellasI'ma need a hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Necesito cien malditas botellasI need a hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Deslumbrar es mi lemaStunnin' is my motto
Con doscientos malos modelosWit two-hundred bad models
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Deslumbrar es mi lemaStunnin' is my motto
Con doscientos malos modelosWit two-hundred bad models
En el V.I.P. eso parece una nubeAll up in the V.I.P that shit look like a cloud
Supongo que Aladino tiene doscientas Jasmines viniendo a la casa.Guess Aladin got two hundred Jasmines' coming to the house.
Y estamos golpeando en esa alfombra mágica, follando en el sofáAnd we're banging on that magic carpet, fucking on the couch
Toda la fettuccini dice que vio un genio que es muy ruidosoAll the fettuccini say she saw a genie that's that loud
Dicen que el silencio es oro, así que mi cadena no hace ruidoThey say silence is golden, so my chain don't make a sound
¡Pero estas botellas que sostengo las daré a la multitud!But these bottles I'm holding I'ma give 'em to the crowd!
Oh, eso debe ser de lo que están hablandoOh, that must be the shit they're talking about
¿Me escuchas ahora o tengo que decirlo fuerte?Can you hear me now or I gotta say it loud?
Necesito cien malditas botellasI need a hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
¿Qué quieres?What you want?
Necesito cien malditas botellasI need a hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Deslumbrar es mi lemaStunnin' is my motto
Con doscientos malos modelosWit two-hundred bad models
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Deslumbrar es mi lemaStunnin' is my motto
Con doscientos malos modelosWit two-hundred bad models
Te veo parada en el fondo, nenaI see you standing in the back, babe
Déjame ayudarte con eso, nenaLet me help you out with that, babe
Te ves más malvada que la perraYou're looking badder than the bitch
Eres la más mala del grupo, veo que recoges tus pantalones, nenaYou the baddest in the clique, see you picking up your slacks, babe
Así que déjame llevarte a mi lugarSo let me you back to my place
Estamos tan borrachos, tan drogados, nenaWe're so drunk, so high, babe
Podemos hacer esto una y otra vez, no tengo resacaWe can do this over and over, I ain't got no hang over
Puedes ver por mi cara que necesitoYou can tell by the look on my face I need
Necesito cien malditas botellasI need a hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Necesito cien malditas botellasI need a hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Deslumbrar es mi lemaStunnin' is my motto
Con doscientos malos modelosWit two-hundred bad models
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Cien malditas botellasA hundred fucking bottles
Deslumbrar es mi lemaStunnin' is my motto
Con doscientos malos modelosWit two-hundred bad models



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: