Traducción generada automáticamente

Thank You
Chris Brown
Gracias
Thank You
Hombre, no sabéis lo que hacéis por míMan, y'all don't know what y'all do for me
Ya ves, sin vosotros, nada de esto importaríaYou see, without y'all, none of this would matter
No quiero decir nada de esoI mean none of it
Así que digo gracias, escuchaSo I say thank you, listen
Desde el principio lo puse en marcha correctamenteOut the gate I got it started off right
Papá me dijo (hijo), no tienes que andarte con rodeos (seguro)Daddy told me (Son), You ain't gotta beat around the bush (For sure)
En lo más profundo te siento, Señor (Número uno)Deep inside I feel you, Lord (Number one)
He llegado hasta aquí por fe, me bendijo con la voz y me dio ese empujón extra (Sí)I've come this far by faith, blessed me with the voice and gave me that extra push (Yeah)
Y querida mamá (te amo, ma)And dear Momma (I love you, ma)
Por las veces que actué como un tonto, me golpeaste con las reglasFor the times I acted foolish, you popped me with the rulers
No entendí (No, no) pero ahora sí (Ahora)I didn't understand (No, no) but I do now (Now)
Es por amor a tu ChristopherIt's out of love for your Christopher
Solo quiero agradecerteI just wanna thank you
Eres más que un amigo, conmigo hasta el finalYou're more than just a friend, with me till the end
No es oficial sin un graciasIt's not official without a thank you
Te doy gracias Señor, te alabo Señor (Nada sin ti)I thank you, Lord, I praise you, Lord (Nothing without you)
No soy nada sin tiI'm nothing without you
Sólo quiero agradecerte (Gracias Señor)I just wanna thank you (Thank you, Lord)
De mi corazón a mi alma (Huh) de mi CD a mi showFrom my heart right to my soul (Huh) my CD to my show
Tú haces la diferencia, por eso te agradezco (Gracias)You make a difference, that's why I thank you (Thank you)
Te lo debo todo a ti (a nadie más), oh, solo quieroI owe it all to you (Nobody else), oh, I just wanna
Sólo quiero decir gracias, pero con el debido respeto (Uh-huh, seguro)I just wanna say thanks, but with all due respect (Uh-huh, for sure)
Hay algunas personas que no puedo olvidar a medida que crezcoThere's some people I can't forget as I grow
Definitivamente haré todo lo posible para acercarme a los niñosI'ma definitely do my best to reach out to the kids
Amigos del barrio, ciudadanos (Mis amigos)Homies on the block, citizens (My homies)
Los estafadores a la caza, ¿qué es?Hustlers on lock, what it is
El negocio de la música no me detendrá ni me cambiaráThe music bizz won't stop or change me
Costa Este, quiero agradecerte (Tappahannock, Virginia, claro)East Coast, I wanna thank you (Tappahannock, Virginia, aight)
Costa Oeste, quiero agradecerles (Oh, oh, se lo debo todo a ustedes)West Coast, I wanna thank you (Oh, oh, I owe it all to y'all)
Sur sucio, quiero agradecerte (Seguro, oh)Dirty South I wanna thank you (For sure, oh)
Medio Oeste, manténganse despiertos porque solo quiero agradecerles a todos (Manténganse despiertos, mantengan la cabeza en alto)Midwest, stay up 'cause I just wanna thank all y'all (Stay up, keep y'all head up)
Sólo quiero agradecerte (Sí, sí)I just wanna thank you (Yeah, yeah)
Has sido más que un amigo, conmigo hasta el final (siempre)You've been more than just a friend, with me till the end (Always)
No es oficial sin un gracias (Ustedes significan mucho para mí)It's not official without a thank you (Y'all mean so much)
Significas mucho para mí (de verdad, lo prometo)You mean so much to me (For real, I promise)
Sólo quiero agradecerte, oh, sí (A Dios)I just wanna thank you, oh, yeah (On God)
Y Jesús, y Jesús, ja, qué amigo tengoAnd Jesus, and Jesus, ha, what a friend I have
Gracias, oh-oh (Sí, vamos)Thank you, oh-oh (Yeah, let's go)
Oh, solo quieroOh, I just wanna
Sólo quiero decir graciasI just wanna say thanks
Cuando la canción termina, no es el final (No ha terminado, no)When the song is over, it ain't the end (It ain't over, no)
Regresaré a ti para hacerlo de nuevo (Na-na-na-na-na, no)I'm coming back to you to do it again (Na-na-na-na-na, no)
Soy leal al juego así que vamos a ganar (Vamos a ganar)I'm loyal to the game so we're gonna win (Gonna win)
¡Esto es todo! JajaThis is it! Haha
(Tú y tú y tú y tú y tú y tú)(You and you and you and you and you and you)
Sí (Jaja), me gustaría agradecerles a todos esta noche (Gracias, ya saben, woo)Yeah (Haha), I'd like to thank y'all tonight (Thank you, you know, woo)
Por salir (Gracias)For coming out (Thank you)
Las amo, señoritas, relajándose conmigo (Jaja, seguro que lo saben)I love you, ladies, chilling with me (Haha, for sure, you know it)
A todos mis fans (todo mi corazón, sí), los amo a todos (eso es real)All my fans (All my heart, yup), I love y'all (That's real)
A todos esos haters, yo también los amo porque me hacen hacerlo más (Jaja)All them haters, I love y'all too 'cause y'all making me do it more (Haha)
(Tú y tú y tú y tú y tú y tú)(You and you and you and you and you and you)
Ajá, mi familia (Gracias)Uh-huh, my family (Thank you)
Especialmente mi mamá (Gracias, te amo, ma)Especially my mom (Thank you, I love you, ma)
Los amo a todos, y por último pero no menos importante, a Dios (número uno, siempre)I love y'all, last but not least God (Number one, always)
Porque solo quiero agradecerte'Cause I just wanna thank you
Eres más que un amigo, conmigo hasta el finalYou're more than just a friend, with me till the end
No es oficial sin un graciasIt's not official without a thank you
Para mis damas y mis muchachosTo my ladies and my fellas
Ah, se mantuvieron reales con Chris BrownAw, they kept it real with Chris Brown
Solo quiero agradecerteI just wanna thank you
Gracias, cariño (Gracias), sabes quién eres (Sí)Thank you, baby (Thank you), you know who you are (Yes)
Cuando estoy de viaje, mantente comprometido (Sí)When I'm on the road, stay committed (Yes)
Gracias, oh-woah (Seguro, ja)Thank you, oh-woah (For sure, ha)
Oh, woah-woah (Di que sí, por Dios)Oh, woah-woah (Say yeah, on God)
Solo quiero decirte graciasI just wanna say thanks for you
(Para ti y para ti y para ti y para ti y para ti)(For you and you and you and you and you and you)
Has estado ahí para mí cuando nadie lo estuvo (Vamos, uh-huh, sí)You've been there for me when nobody was (Come on, uh-huh, yes)
Te di alabanza (Por cuidar)I gave you praise (For looking out)
Gracias, sí, significas mucho para mí (Mi Señor y Salvador, Jesucristo)Thank you, yeah, you mean so much to me (My Lord and savior, Jesus Chris)
No sé qué hacerI don't know what to do
Solo quiero agradecerteI just wanna thank you
(Para ti y para ti y para ti y para ti y para ti)(For you and you and you and you and you and you)
De mi corazón a mi alma, CD a mi show (Para mirar hacia afuera)From my heart right to my soul, CD to my show (For looking out)
Tú haces la diferencia, por eso te agradezcoYou make a difference that's why I thank you
Os quiero a todos, oh, realmente os quieroI love y'all, oh, I really love you
Oh, yo, yo solo quieroOh, I, I just wanna
Sólo quiero decir gracias, jajaI just wanna say thanks, haha
OhUh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: