Traducción generada automáticamente

Heart To Heart
Chris Brown
Herz zu Herz
Heart To Heart
Whoa WhoaWhoa Whoa
JaYeah
Meine Liebe, meine Liebe, meine LiebeMy love, my love, my love
Was würde ich ohne meine Liebe tunWhat would I do without my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine LiebeMy love, my love, my love
Hör zuListen
Strophe 1Verse 1
In letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass es Probleme zwischen uns gibtLately I've been sensing there's some problems going on with us
Ja, du und ichYeah you and I
Und Baby, das ist ein Problem, das ich wirklich ernst nehmeAnd baby that's a problem I take real serious
Ich kann nicht lügenI can't lie
Es geht mir naheIt gets to me
(seufzt)(sighs)
Ich weiß nicht, was ich tun sollI don't know what to do
Außer dir zu sagen, dass ich dich liebeBut to tell you that I love you
Und du weißt das, denn ich zeige esAnd you know this, cause I show it
Fremde(?) aber ich habe es vermasseltOutsiders(?) but I blew it
Aber ich kann nicht zulassen, dass es passiert, neinBut I can't let it happen, no
BridgeBridge
Jeder hat etwas zu sagen, aber es geht niemanden etwas anEverybody's business, ain't nobody's business
Mit anderen WortenIn other words
Sie wissen nicht die Hälfte von dem, was ich durchmache (um zu geben)They don't know half of what I go through (to give)
Dir zu geben, was du brauchst (da zu sein)Give you what you need (be there)
Für dich da zu sein und trotzdem mein Ding zu machenTo be there for you and still do my thing
Ich rede von MusikI'm talking about music
Denn das ist, was ich tun muss, um auszudrücken, wie ich wirklich fühleCause it's what I got to do to express how I really feel
Siehst du, du schreibst die Songs, MädchenSee you write the songs girl
Und ich mache nur das SingenAnd I just do the singing
Ohne dich kann ich nicht leben, also Herz zu HerzWithout you I can't live so heart to heart
RefrainChorus
Baby, Herz zu Herz (Baby, du bist)Baby heart to heart (baby you're)
Der größte TeilYou're the biggest part
Meiner Bedürfnisse, MädchenOf my needs, girl
Baby, erzähl die Geschichte (oh nein)Baby tell the story (oh no)
Was du für mich tustWhat you do for me
Es geht mir nahe, MädchenIt gets to me, girl
(Was ich für dich tue)(What I do for you)
Mädchen, lass ihn wissenGirl let him know
(Was sie zu dir sagen)(What they say to you)
Mädchen, lass ihn wissenGirl let him know
Du brauchst ihn nichtYou don't need him
(Du brauchst ihn nicht, du bist besser dran, wenn du mit mir abhängst)(You don't need him, you'll be better off hanging out with me)
Versuche nicht, dich selbst zu brechenDon't try to break yourself
Sie verstehen unsere Liebe nichtThey don't understand our love
Denn es geht mir nahe, MädchenCause it gets to me, girl
Strophe 2Verse 2
Hör zu,Check me,
Ich kenne einen Weg, um viele Menschen glücklich zu machen,I know a way to make a bunch of people happy,
Wenn du mich ganz allein lassen würdestIf you were to leave me all by myself
Sobald sie sich abwenden (?)As soon as they turn away (?)
Um jemand anderem zu erzählen, was los istTo tell someone else what's going on
JaYeah
Elend mag GesellschaftMisery likes company
Aber wir sind die einzige GesellschaftBut we're the only company
Die wir brauchen, um glücklich zu seinWe need to be happy
Und du weißt das, denn ich zeige esAnd you know this, cause I show it
Fremde(?) aber ich habe es vermasseltOutsiders(?) but I blew it
Aber ich kann nicht zulassen, dass es passiert, neinBut I can't let it happen, no
BridgeBridge
Jeder hat etwas zu sagen, aber es geht niemanden etwas anEverybody's business, ain't nobody's business
Mit anderen WortenIn other words
Sie wissen nicht die Hälfte von dem, was ich durchmache (um zu geben)They don't know half of what I go through (to give)
Dir zu geben, was du brauchst (da zu sein)Give you what you need (be there)
Für dich da zu seinTo be there for you
Und trotzdem mein Ding zu machenAnd still do my thing
Ich rede von meiner MusikI'm talking about my music
Denn das ist, was ich tun muss, um auszudrücken, wie ich wirklich fühleCause it's what I got to do to express how I really feel
Siehst du, du schreibst die Songs, MädchenSee you write the songs, girl
Und ich mache nur das SingenAnd I just do the singing
Ohne dich kann ich nicht leben, also Herz zu HerzWithout you I can't live so heart to heart
RefrainChorus
Baby, Herz zu Herz (Baby, du bist)Baby heart to heart (baby you're)
Der größte TeilYou're the biggest part
Meiner Bedürfnisse, MädchenOf my needs, girl
Baby, erzähl die Geschichte (oh)Baby tell the story (oh)
Was du für mich tustWhat you do for me
Es geht mir nahe, MädchenIn gets to me, girl
(Was ich für dich tue)(What I do for you)
Mädchen, lass ihn wissenGirl let him know
(Was sie zu dir sagen)(What they say to you)
Mädchen, lass ihn wissenGirl let him know
(Du brauchst ihn nicht) Du brauchst ihn nicht (lass ihn los)(You don't need him) You don't need him (let him go)
(Ooh ja) Du bist besser dran, wenn du mit mir abhängst(Ooh yeah) You'll be better off hanging out with me
(Sie wollen uns auseinanderbringen) Sie verstehen unsere Liebe nicht(They want to break us up) They don't understand our love
(Denn es) geht mir nahe, Mädchen(Cause it's) it gets to me, girl
BridgeBridge
Hör zuCheck me
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe (was würde ich tun)My love, my love, my love (what would I do)
(Ohne deine Liebe in meinem Leben) Was würde ich ohne meine Liebe tun (ich weiß nicht)(Without your loving in my life) What would I do without my love (I don't know)
Meine Liebe, meine Liebe, meine LiebeMy love, my love, my love
Ohne dich kann ich nicht lebenWithout you, I can't live
Es gibt keinen WegIt ain't no way
(Du bist die einzige, die ich brauche) Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe(You're the only one I needed) My love, my love, my love
(Um glücklich zu sein) Was würde ich ohne meine Liebe tun (Lass mich niemals allein)(In order to be happy) What would I do without my love (Don't you ever leave me)
Meine Liebe, meine Liebe, meine LiebeMy love, my love, my love
Ohne dich kann ich nicht leben, also Herz zu HerzWithout you, I can't live so heart to heart
RefrainChorus
Baby, Herz zu Herz (Baby, du bist)Baby heart to heart (Baby you're)
Der größte TeilYou're the biggest part
Meiner Bedürfnisse, MädchenOf my needs, girl
Baby, erzähl die Geschichte (was du tust)Baby tell the story (what you do)
Was du für mich tustWhat you do for me
Es geht mir nahe, MädchenIn gets to me, girl
(Was ich für dich tue)(What I do for you)
Mädchen, lass ihn wissenGirl let him know
Was sie zu dir sagenWhat they say to you
Mädchen, lass ihn wissenGirl let him know
Du brauchst ihn nicht (nein)You don't need him (no)
Du bist besser dran, wenn du mit mir abhängst (sie versuchen, uns auseinanderzubringen)You'll be better off hanging out with me (they try to break us up)
Sie verstehen unsere Liebe nichtThey don't understand our love
Denn es geht mir nahe, MädchenCause gets to me, girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: