Traducción generada automáticamente

Best Ever (feat. Maeta)
Chris Brown
Le Meilleur Jamais (feat. Maeta)
Best Ever (feat. Maeta)
Je sais que je ne suis pas facileI know I'm not easy
Et parfois je te rends fouAnd sometimes I drive you crazy
Mais je suis le meilleur que tu aies jamais eu, euBut I'm the best you ever have, have
Il n'a jamais aimé quelqu'un comme moiHe's never loved someone like me
Fou, mais équilibréCrazy, but balanced
Pour lui, mon amour a un goût différent, ohTo him, my love taste differently, oh
Doux, mais dangereuxSweet, but dangerous
Je sais que je suis ta chose préféréeI know that I'm your favorite thing
Eh bien, c'est comme ça que tu me fais sentirWell, this how you make me feel
Il y a quelque chose en moi qui te rend faibleSomethin' 'bout me makes you weak
Je commence à penserI'm startin' to think
Je suis le meilleur que tu aies jamais eu (oh)I'm the best you've ever had (oh)
(Dit-moi que je suis le meilleur que tu aies jamais)(Tell me I'm the best you've ever)
Tu as voulu de moi à fond (oh)Made you want me bad (oh)
(Dit-moi, dit-moi que je suis le meilleur que tu aies jamais)(Tell me, tell me I'm the best you've ever)
Le meilleur que tu aies jamais eu (oh, bébé)Best you've ever had (oh, baby)
(Dit-moi que je suis le meilleur que tu aies jamais)(Tell me I'm the best you've ever)
Tu as voulu de moi à fond (je te veux)Made you want me bad (I want you)
(Dit-moi, dit-moi, dit-moi que je suis le meilleur que tu aies jamais)(Tell me, tell me, tell me I'm the best you've ever)
Parce que chaque partie de ton corps (oh-oh)'Cause every part of your body (oh-oh)
Je veux l'explorerI'm wanting to explore
Pour comprendre comment tu te sens sur moiTo figure out how you feel on top of me
(Tu) tu me fais vouloir plus (oh-woah)(You) you got me wanting more (oh-woah)
Tu sais que tu es mon rêve le plus doux (ooh, toi)You know that you're my sweetest dream (ooh, you)
Parce que c'est comme ça que tu me fais sentir'Cause that's how you make me feel
Il y a quelque chose en toi qui me rend faible (oh-woah)Somethin' 'bout you makes me weak (oh-woah)
(Et je suis) maintenant je commence à penser que tu es le(And I'm) now I'm startin' to think you're the
Meilleur que tu aies jamais eu (oh)Best you've ever had (oh)
(Tu sais que tu es le meilleur que j'aie jamais)(You know you're the best I've ever)
Tu as voulu de moi à fondMade you want me bad
(Tu, tu, tu sais que tu es le meilleur que j'aie jamais)(You, you, you know you're the best I've ever)
Le meilleur que tu aies jamais eu (ooh)Best you've ever had (ooh)
(Dit-moi que je suis le meilleur que tu aies jamais)(Tell me I'm the best you've ever)
Tu as voulu de moi à fondMade you want me bad
(Dit-moi, dit-moi, dit-moi que je suis le meilleur que tu aies jamais)(Tell me, tell me, tell me I'm the best you've ever)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: