Traducción generada automáticamente

BP / No Judgement
Chris Brown
BP / Pas de Jugement
BP / No Judgement
Balenciaga, je l'ai pour toiBalenciaga, got it for you
Quelque part dans le ciel, j'ai une vue dégagéeSomewhere in the sky, got a clear view
Tout ce qu'on fait est SuprêmeEverything Supreme that we do
Tout ce que tu fais est GucciEverything is Gucci that you do
Alors tout est Suprême et BPSo everything Supreme and BP
Tout est Suprême et BP, ohEverything Supreme and BP, oh
Oh-oh-oh, BPOh-oh-oh, BP
Le soleil brille, je me détends en été (en été)Sunshine bright, chillin' in the Summer (in the Summer)
Bateau à moteur dans le pays d'en bas (d'en bas)Speedboat out in the land down under (down under)
On va rouler sous la pluie, sous le tonnerreWe gon' ride through the rain, through the thunder
Tu vois ce que c'est avec ces filles, va te demanderYou see what it is with them ladies, go wonder
Mets tout sur la table parce que tu sais que je vais, je vais le lécher quand on se poseGo put it all on the table 'cause you know I'm, I'ma lick it when we lay up
Je sais que tu es prête et capable, alors pourquoi on essaierait pas ?I know you ready and capable, so why don't we try?
Fille, admet juste que tu as cette lueurGirl, just admit you got that glow
Marchant, posant pour moi, d'avant en arrièreWalkin', modelin' for me, back and forth
Je veux te montrer, je le dis à tout le monde que je connaisWanna show you off, I'm telling everyone I know
Ouais, c'est ma chérie et je sais que ma meuf est froideYeah, that's my baby and I know that my bitch cold
Désolé, tu es magnifique, tu es belleSorry, you're gorgeous, you're beautiful
Dans ces vêtements de créateursIn these designer clothes
Balenciaga, je l'ai pour toiBalenciaga, got it for you
Quelque part dans le ciel, j'ai une vue dégagéeSomewhere in the sky, got a clear view
Tout ce qu'on fait est SuprêmeEverything Supreme, that we do
Tout ce que tu fais est GucciEverything is Gucci that you do
Alors tout est Suprême et BPSo everything Supreme and BP
Tout est Suprême et BP, ohEverything Supreme and BP, oh
Oh, oh, oh, BPOh, oh, oh, BP
Fille, tu me fais craquer dans tes Jimmy ChoosGirl, you woo me in them Jimmy Choos
Et pour être précis, tu aimes les Christian LoubsAnd to be specific, you like them Christian Loubs
Laisse-moi te checker, Bottega, toute ta valeurLet me check you, Bottega, your whole value
Je ne veux personne d'autre autour de toiI don't want no one else around you
Mais tous mes costumes, CC mon tailleurBut all my suits, CC my tailor
Fais-toi les cheveux, les ongles, les pieds et le maquillageGet your hair, your nails, your feet and makeup
Tu es dans mes rêves, je te vois quand je me réveilleYou in my dreams, I see you when I wake up
Bébé, je n'ai pas besoin de faire semblant, je sais que tu es la plus styléeBaby, I don't have to fake it, know you the flyest
Je ne peux pas le nierI can't deny it
Fille, admet juste que tu as cette lueur (tu as cette lueur)Girl, just admit you got that glow (you got that glow)
Marchant, posant pour moi, d'avant en arrièreWalkin', modelin' for me, back and forth
Je veux te montrer, je le dis à tout le monde que je connaisWanna show you off, I'm telling everyone I know
Ouais, c'est ma chérie et je sais que ma meuf est froideYeah, that's my baby and I know that my bitch cold
Désolé, tu es magnifique, tu es belleSorry, you're gorgeous, you're beautiful
Dans ces vêtements de créateursIn these designer clothes
Balenciaga, je l'ai pour toiBalenciaga, got it for you
Quelque part dans le ciel, j'ai une vue dégagée (quelque part, quelque part, ooh, je l'ai)Somewhere in the sky, got a clear view (somewhere, somewhere, ooh, got it)
Tout ce qu'on fait est SuprêmeEverything Supreme, that we do
Tout ce que tu fais est GucciEverything is Gucci that you do
Alors tout est Suprême et BP (BP)So everything Supreme and BP (BP)
Tout est Suprême et BP, oh (ouais, ouais, ouais)Everything Supreme and BP, oh (yeah, yeah, yeah)
Oh, oh, oh (Non, non, non)Oh, oh, oh (No, no, no)
Oh, oh (Hein) ouais, ouais, ouais, BPOh, oh (Huh) yeah, yeah, yeah, BP
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeahI'm tryna share with you, slide, hell yeah
Passe à droite, tu décides, hell yeahPass it to the right, you decide, hell yeah
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeahI'm tryna share with you, slide, hell yeah
Passe à droite, tu décides, hell yeahPass it to the right, you decide, hell yeah
Tu ne peux pas être en mode parano tout le temps quand on n'est pas ensembleYou can't be trippin' all the time when we not together
Parce que bébé, tu es dans mes pensées quand on n'est pas ensemble (ayy, ayy)'Cause baby, you be on mind when we not together (ayy, ayy)
Bébé, dis-moi si l'ambiance est bonne (bonne)Baby, tell me if the vibe is right (right)
Tu sais que je peux te soutenir ce soirYou know that I can cosign tonight
Première place à dépenser pour toi (pour toi)First place spendin' it on you (on you)
Lève ce cul, alley-oop (alley-oop)Throw that ass up, alley-oop (alley-oop)
Je suis invaincu avec ce sexe, je ne peux pas perdre (hein, perdre)I'm undefeated with that pussy, cannot lose (huh, lose)
Fais juste un tour sur moi comme un hula hoop (hula hoop), ouais, ouaisJust spin around on me like a hula hoop (hula hoop), yeah, yeah
Plonge dans l'ambiance, ne fais pas l'insecureJump into the vibe, don't be actin' insecure
J'essaie de l'avoir dès que tu franchis la porteI'm tryna get it soon as you hit the door
Interception avec la passe, à la maison, j'essaie de marquerInterception with the pass, to the house, I'm tryna score
Tu es la cheerleader, pom-poms au sol, jeYou the cheerleader, pom-poms to the floor, I
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeahI'm tryna share with you, slide, hell yeah
Passe à droite, tu décides, hell yeahPass it to the right, you decide, hell yeah
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeahI'm tryna share with you, slide, hell yeah
Passe à droite, tu décides, hell yeahPass it to the right, you decide, hell yeah
Monte sur mon rodéo, non bébé, pas besoin de selleHop on my rodeo, no baby, don't need no saddle
Tu sais que je suis prêt, alors dépêche-toi, et tu sais qu'on s'en foutYou know I'm up, so giddy up, and you know we don't give a fuck
Peu importe où on va, on peut posséder la ville, courir pour être maireNo matter where we go, we can own the city, run for mayor
Facile, Breezy, bébé, c'est un lay up, lay upEasy, Breezy, baby, this a lay up, lay up
Ce n'est pas vraiment mal si tu aimes quelqu'un (quelqu'un)It ain't really wrong if you love somebody (somebody)
Même si tu aimes quelqu'un d'autre ('quelqu'un d'autre)Even though you love somebody else ('body else)
Peux-tu vraiment aimer quelqu'un ? (quelqu'un)Can you really love somebody? (somebody)
Je pense que je devrais être amoureux de moi-mêmeThinkin' I should be in love with my fuckin' self
Plonge dans l'ambiance, ne fais pas l'insecureJump into the vibe, don't be actin' insecure
J'essaie de l'avoir dès que tu franchis la porteI'm tryna get it soon as you hit the door
Interception avec la passe, à la maison, j'essaie de marquer (ouais, oh, ouais)Interception with the pass, to the house, I'm tryna score (yeah, oh, yeah)
Tu es la cheerleader, pom-poms au sol, je (oh, ouais)You the cheerleader, pom-poms to the floor, I (oh, yeah)
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soirI won't judge you for what you do tonight
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (j'ai essayé de partager avec toi)I won't judge you for what you do tonight (I tried to share with you)
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeahI'm tryna share with you, slide, hell yeah
Passe à droite, tu décides, hell yeahPass it to the right, you decide, hell yeah
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (je ne le ferai pas)I won't judge you for what you do tonight (I won't)
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (je ne le ferai pas)I won't judge you for what you do tonight (I won't)
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeah (partager avec toi)I'm tryna share with you, slide, hell yeah (share with you)
Passe à droite, tu décides, hell yeahPass it to the right, you decide, hell yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: