Traducción generada automáticamente

Bruk Off Yuh Back (feat. Konshens)
Chris Brown
Dreh deinen Rücken (feat. Konshens)
Bruk Off Yuh Back (feat. Konshens)
Bereite deinen Körper vor, MädelGettin' your body ready, gyal
Komm her, gual!Bruk off yuh back, ayy, gyal (come here, gual)
Bruk off yuh zurück, ayy, MädchenBruk off yuh back, ayy, gyal
Ja jaYeah, yeah
Oh, oh (hm)Oh, oh (huh)
Warum fühlst du dich so? (Warum fühlst du dich so?)Wah dis make you feel like do? (Wah you feel like do?)
Warum fühlst du dich danach? (Warum fühlst du dich danach? Ooh)Wah dis make you feel like do? (Wah you feel like do? Ooh)
Warum fühlst du dich so? (Warum fühlst du dich so?)Wah dis make you feel like do? (Wah you feel like do?)
Gyal, bückenGyal, bend over
Komm und jammere, bis du deinen Rücken abbekommstCome whine till you bruk off yuh back
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Raus mit dir, Raus mit dir, Raus mit dir zurückBruk off yuh, bruk off yuh, bruk off yuh back
Du wirst deinen Rücken verlierenYou fi bruk off yuh back
Brich dich zurück, brich dich, brich dichBruk off yuh back, bruk off yuh, bruk off you
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Gyal, du weißt, du hast den KleberGyal, you know you got the glue
Weißt du, du hast den Kleber, weißt du, du hast den KleberKnow you got the glue, know you got the glue
Komm, brech dich zurück, brech dich zurückCome bruk off yuh back, bruk off yuh back
Raus mit dir, Raus mit dir, Raus mit dir zurückBruk off yuh, bruk off yuh, bruk off yuh back
Gyal, wen hast du für eine Rampe?Gyal, who you a ramp wid
Ein Spiel, wann immer du bereit bist, MädchenA nuh game, anytime you ready, gyal
So mein Name, der Ort wird nass wieSo me name, the place get wet like
Schwöre wir im RegenSwear we in the rain
Kann ich dafür sorgen, dass du dich high fühlst, als ob wir in einem Flugzeug wären?Can I make you feel high like we pon a plane?
Sie sagt, die Liebe ist heißShe say a soh the love fi hot
Die Basslinie ist süß und ich berühre die StelleBassline sweet and I touch the spot
Tanzen, das liebt sieDancing, she love do that
Gyal, hör auf zu chattenGyal, cut the chat
Komm und jammere, bis du deinen Rücken abbekommstCome whine till you bruk off yuh back
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Raus mit dir, Raus mit dir, Raus mit dir zurückBruk off yuh, bruk off yuh, bruk off yuh back
Du wirst deinen Rücken verlierenYou fi bruk off yuh back
Brich dich zurück, brich dich, brich dichBruk off yuh back, bruk off yuh, bruk off you
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Gyal, du weißt, du hast den KleberGyal, you know you got the glue
Weißt du, du hast den Kleber, weißt du, du hast den KleberKnow you got the glue, know you got the glue
Komm, brech dich zurück, brech dich zurückCome bruk off yuh back, bruk off yuh back
Raus mit dir, Raus mit dir, Raus mit dir zurückBruk off yuh, bruk off yuh, bruk off yuh back
Lass es luftig zugehenGo breezy
Mi, kein Deal mit keinem Chichi-MannMi no deal with no chichi man ting
Gyal, reiß dich zusammen (au)Gyal, bruk off you back (ow)
Ich will das Meer spüren (ja, ja)Mi wanna feel di ocean (yeah, yeah)
Ich liebe es, wie deine Beine auseinander gleitenMi love the way your legs slide open
Bruk von deinem Rücken (au)Bruk off yuh back (ow)
Baby, ich werde es aufziehen (ooh)Baby girl, gon' wind it up (ooh)
Ich liebe die Art, wie du es dir noch einmal ansiehstI love the way you watch it back
Zeig mir, dass es dir wichtig ist, wenn du den Arsch wirfst (ja)Show me that you care when you throw that ass (yeah)
Echtes G, ich kenne die StelleReal g, I know the spot
Zieh hoch, zieh hoch, SchussPull up, pull up, gun shot
Also wirst du jammern, bis dir der Rücken brichtSo you fi whine till you bruk off you back
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Raus mit dir, Raus mit dir, Raus mit dir zurückBruk off yuh, bruk off yuh, bruk off yuh back
Du wirst deinen Rücken verlierenYou fi bruk off yuh back
Brich dich zurück, brich dich, brich dichBruk off yuh back, bruk off yuh, bruk off you
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Gyal, du weißt, du hast den KleberGyal, you know you got the glue
Weißt du, du hast den Kleber, weißt du, du hast den KleberKnow you got the glue, know you got the glue
Komm, brech dich zurück, brech dich zurückCome bruk off yuh back, bruk off yuh back
Raus mit dir, Schluss mit dir, Schluss mit dir zurück, GyalBruk off yuh, bruk off yuh, bruk off yuh back, gyal
Gyal, dein Körper ist heißer als eine Sonnenbräune (heiß)Gyal, you body hotter than a suntan (hot)
Du bringst mich dazu, braun zu werden, wenn ich stramm steheYou make me tan up at attention
Du magst die Melodien in meinen LiedernYou pretty like the melodies inna mi songs
Und das Kochen von deiner Mutter stärkt deinen KörperPlus the cooking weh you mother give you make your body strong
Mädchen, jedes Problem, das du hast, ich würde es lösenGirl, any problem you got, I woulda fix it
Und wenn du zu meinem Lied tanzt, wird es ein großer HitAnd when you dance to mi song, it tun a big hit
Bup Budo Bup wie eine Trommel, Mann, schlag sieBup budo bup like a drum, man a beat it
Du bist so geheimYou tight like a secret
Also wirst du jammern, bis dir der Rücken brichtSo you fi whine till you bruk off you back
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Raus mit dir, Raus mit dir, Raus mit dir zurückBruk off yuh, bruk off yuh, bruk off yuh back
Du wirst deinen Rücken verlierenYou fi bruk off yuh back
Brich dich zurück, brich dich, brich dichBruk off yuh back, bruk off yuh, bruk off you
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Gyal, du weißt, du hast den KleberGyal, you know you got the glue
Weißt du, du hast den Kleber, weißt du, du hast den KleberKnow you got the glue, know you got the glue
Komm, brech dich zurück, brech dich zurückCome bruk off yuh back, bruk off yuh back
Raus mit dir, Schluss mit dir, Schluss mit dir zurück, GyalBruk off yuh, bruk off yuh, bruk off yuh back, gyal
Bruk von deinem Rücken (Mädchen)Bruk off yuh back (gyal)
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Werde es jammernGon' whine it up
Bruk von deinem Rücken (ja, ja)Bruk off yuh back (yeah, yeah)
Bruk zieh dir den Rücken runter (zieh hoch, zieh hoch, Mädel)Bruk off yuh back (pull up, pull up, gyal)
Wah, das gibt dir das Gefühl, etwas zu tun (wah, du fühlst dich, als würdest du etwas tun?)Wah dis make you feel like do (wah you feel like do?)
Warum fühlst du dich danach? (Warum fühlst du dich danach? Ooh)Wah dis make you feel like do? (Wah you feel like do? Ooh)
Wie fühlst du dich dabei?Wah dis make you feel like do?
Ooh (zieh hoch, zieh hoch)Ooh (pull up, pull up)
Bruk von deinem Rücken (ha)Bruk off yuh back (ha)
Bruk von deinem Rücken (ja, ja)Bruk off yuh back (yeah, yeah)
Brich ab, brich ab, brich abBruk off yuh, bruk off yuh
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Bruk von Ihrem Rücken (Damen)Bruk off yuh back (ladies)
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Lasst euch hauen, lasst euch hauen (es interessiert mich)Bruk off yuh, bruk off yuh (I care)
Bruk off yuh zurück (ist mir wichtig)Bruk off yuh back (I care)
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Bruk von dir zurückBruk off yuh back
Brich ab, brich ab, brich abBruk off yuh, bruk off yuh
Bruk von deinem Rücken (ja)Bruk off yuh back (yes)
Bruk weg von dir zurück (fi di gyaldem)Bruk off yuh back (fi di gyaldem)
Bruk off yuh zurück (geradeaus zu meinem Gyaldem)Bruk off yuh back (straight up fi mi gyaldem)
Brich ab, brich ab, brich abBruk off yuh, bruk off yuh
Bruk off yuh zurück, MädchenBruk off yuh back, gyal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: