Traducción generada automáticamente

Delusional
Chris Brown
Delirante
Delusional
Es una, es una vibra, ¿no?It's a, it's a vibe, ain't it?
Tú en la rutina, nenaYou on the grind, baby
Tómate tu tiempo con ello, nenaTake your time with it, baby
No me importa con esoI don't mind with it
Es una, es una vibra, ¿no?It's a, it's a vibe, ain't it?
Tú en la rutina, nenaYou on the grind, baby
Tómate tu tiempo con ello, nenaTake your time with it, baby
No me importa con esoI don't mind with it
¿Cómo convertimos esta casa en la que vivimos en una prisión?How we turn this house we live into a prison?
Supongo que desearías nunca haberte enamorado de míGuess you wish you never fell in love with me
No sé cómo llegamos a no compartir la cocinaDon't know how we got to not sharing the kitchen
A veces desearía que no cayéramos demasiado profundoSometimes I wish that we didn't fall too deep
Perdemos el sueño discutiendoWe lose sleep arguing
Lo peor es que nunca te acostaste sin míWorse part about it is you never went to bed without me
Y ahora siempre quieres estar solo, ohAnd now you always wanna be alone, oh
Ninguna de las partes quiere tomar una L y ser el culpableNeither side wants to take an L and be the one to blame
De alguna manera es mi culpa, no hay problemaSomehow it's my fault, no problem
En tus ojos, puedo ver que piensas que nunca cambiaríamos (sí)In your eyes, I can see you think that we would never change (yeah)
Cariño, tal vez estábamos delirandoBaby, maybe we was just delusional
Demasiado ambicioso, sin coherenciaToo ambitious, no consistency
Al final éramos dos tontos enamoradosIn the end, we were two fools in love
Y pensamos que era una caída libre, nenaAnd we thought it was a free fall, baby
Simplemente estábamos delirandoWe was just delusional
llegamos una hora tardeWe came an hour late
Nuestro tiempo se ha retrasadoOur time has been delayed
Bebé, estamos delirandoBaby, we delusional
deliranteDelusional
Es una, es una vibra, ¿no?It's a, it's a vibe, ain't it?
Tú en la rutina, nenaYou on the grind, baby
Tómate tu tiempo con ello, nenaTake your time with it, baby
No me importa con esoI don't mind with it
Es una, es una vibra, ¿no?It's a, it's a vibe, ain't it?
Tú en la rutina, nenaYou on the grind, baby
Tómate tu tiempo con ello, nenaTake your time with it, baby
No me importa con esoI don't mind with it
Podemos gestionar nuestras emociones por un minutoWe can manage our emotions for a minute
Antes de empezar a atenderme en tu IGBefore you start serving me on your IG
¿Cómo es que sigo siendo el mismo pero con un matiz diferente?How is it I'm still the same but shaded different?
Sigo siendo ese negro que ves en mi identificaciónI'm still that nigga that you see on my ID
Perdemos el sueño discutiendoWe lose sleep arguing
Lo peor es que nunca te acostaste sin míWorse part about it is you never went to bed without me
Y ahora siempre quieres estar solo, noAnd now you always wanna be alone, no
Ninguna de las partes quiere tomar una L y ser el culpableNeither side wants to take an L and be the one to blame
De alguna manera es mi culpa, no hay problemaSomehow it's my fault, no problem
En tus ojos, puedo ver que piensas que nunca cambiaríamos (sí)In your eyes, I can see you think that we would never change (yeah)
Cariño, tal vez estábamos delirandoBaby, maybe we was just delusional
Demasiado ambicioso, sin coherenciaToo ambitious, no consistency
Al final fuimos dos tontos enamoradosIn the end, we were two fools in love
Y pensamos que era una caída libre, nenaAnd we thought it was a free fall, baby
Simplemente estábamos delirandoWe was just delusional
llegamos una hora tardeWe came an hour late
Nuestro tiempo se ha retrasadoOur time has been delayed
Bebé, estamos delirandoBaby, we delusional
deliranteDelusional
Una parte de mí te estaba dejando jugar con mi mentePart of me was letting you just play with my mind
Mientras el otro me tenía pensando que solo necesitabas tiempoWhile the other had me thinking that you just needed time
¿Cómo retrocedimos tanto que seguimos presionando rebobinar?How'd we circle back so much, we keep on pressing rewind?
Y solo te necesito a ti, necesito el mío (ooh)And I need you only, need mine (ooh)
Ninguna de las partes quiere tomar una L y ser el culpableNeither side wants to take an L and be the one to blame
De alguna manera es mi culpa, no hay problemaSomehow it's my fault, no problem
En tus ojos, puedo ver que piensas que nunca cambiaríamos (oh)In your eyes, I can see you think that we would never change (oh)
Cariño, tal vez estábamos delirandoBaby, maybe we was just delusional
Demasiado ambicioso, sin coherenciaToo ambitious, no consistency
Al final fuimos dos tontos enamoradosIn the end, we were two fools in love
Y pensamos que era una caída libre, nenaAnd we thought it was a free fall, baby
Simplemente estábamos delirandoWe was just delusional
llegamos una hora tardeWe came an hour late
Nuestro tiempo se ha retrasadoOur time has been delayed
Bebé, estamos delirandoBaby, we delusional
deliranteDelusional
Oh, ohOh, ooh
Sí, síYeah, yeah
Sí, síYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: