Traducción generada automáticamente

Don’t Give It Away (feat. Fridayy)
Chris Brown
Ne le donne pas
Don’t Give It Away (feat. Fridayy)
Ne le donne pasDon't give it away
Tu sais que c'est à moi, dis-moi qui va te faire sentir comme çaYou know it's mine, tell me who gon' make you feel this way
Tellement de fois j'ai merdé avec toi, mais j'en ai fini avec les jeuxSo many times I fucked up with you, but I'm done with the games
C'est pas comme si je voulais que tu partes, mais chérie, j'ai besoin que tu restesAin't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay
Ne le donne pas, non, nonDon't give it away, no, no
Commandes ce que tu veux et mets tout sur moiOrder what you want and put it all on me
Tu sais qu'on s'accorde comme une harmonieKnow we go together like a harmony
Chaque fois qu'on sort, on va faire du bruitEvery time we pop out, we gon' make a scene
J'adore que tu ne traînes pas avec des idiotsLove that you ain't fuckin' with no goofy
On va s'amuser et faire un filmWe gon' fuck around and make a movie
Laisse-moi te rendre plus mouillée qu'un jacuzziLet me get it wetter than jacuzzi
Chérie, tu sais que tu peux avoir ce que tu veuxShawty, you know you could have it your way
Tu agis différemment après les préliminairesYou be actin' different after foreplay
MmMm
Fille, il n'y a pas de compétition avec toi, je n'ai même pas besoin de choisirGirl, ain't no competition with you, I don't even gotta choose
Et je ne prévois pas de m'arrêter, je suis avec toi, que je gagne ou que je perdeAnd I don't plan on stoppin', I be rockin' with you win or lose
Alors, bébé, si ce n'est pas toi, je ne sais pas qui est quiSo, baby, if it ain't you, I don't know who's who
Chérie, j'ai besoin de toiShawty, I need you
Chérie, j'ai besoin de toiShawty, I need you
Ne le donne pas (ooh)Don't give it away (ooh)
Tu sais que c'est à moi, dis-moi qui va te faire sentir comme ça (ooh, oh)You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way (ooh, oh)
Tellement de fois j'ai merdé avec toi, mais j'en ai fini avec les jeux (jeux)So many times I fucked up with you, but I'm done with the games (games)
C'est pas comme si je voulais que tu partes, mais chérie, j'ai besoin que tu restes (oh-oh)Ain't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh-oh)
Ne le donne pas (ne le donne pas), non, nonDon't give it away (give it away), no, no
Reste honnête ou rien du toutKeep that shit a hunnid or nothin' at all
Quand tu es dans le pétrin, dis-moi, qui tu appelles ?When you're fucked up, tell me, who do you call?
Je t'ai mise dans mon équipe, même je t'ai passé le ballonPut you on my team, even gave your ass the ball
Dis-moi que tu veux du changement comme les feuilles en automne (comme les feuilles en automne)Tell me you want change like leaves in the fall (like leaves in the fall)
Avant, je regardais la ville en te faisant plaisir (plaisir)Used to look up at the city while I blow your back out (out)
J'adore quand je suis agressif, je pourrais sortir un truc (un truc)Love when I'm aggressive, I might pull a track out (track out)
Mets-le en marche arrière, ouais, j'ai dû reculerPut it in reversed, yeah, had to back out
Chaque fois qu'on s'envoie en l'air, chérie, je t'ai fait abandonner, ouaisEvery time we fuck, girl, I made you tap out, yeah
Il n'y a pas de compétition avec toi, je n'ai même pas besoin de choisir, non, bébéIt ain't no competition with you, I don't even gotta choose, no, baby
Et je ne prévois pas de m'arrêter, je suis avec toi, que je gagne ou que je perde (que je gagne ou que je perde)And I don't plan on stoppin', I be rockin' with you win or lose (win or lose)
Alors, bébé, si ce n'est pas toi, je ne sais pas qui est qui (je ne sais pas qui est qui)So, baby, if it ain't you, I don't know who's who (I don't know who's who)
Chérie, j'ai besoin de toi, ouaisShawty, I need you, yeah
Chérie, j'ai besoin de toi, ouaisShawty, I need you, yeah
Ne le donne pas (ooh, oh)Don't give it away (ooh, oh)
Tu sais que c'est à moi, dis-moi qui va te faire sentir comme ça (comme ça)You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way (way)
Tellement de fois j'ai merdé avec toi, mais j'en ai fini avec les jeux (oh, jeux)So many times I fucked up with you, but I'm done with the games (oh, games)
C'est pas comme si je voulais que tu partes, mais chérie, j'ai besoin que tu restes (oh)Ain't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh)
Ne le donne pas (ne le donne pas)Don't give it away (give it away)
Ne le donne pas (non, non)Don't give it away (no, no)
Tu sais que c'est à moi, dis-moi qui va te faire sentir comme ça (ooh, qui va ?)You know it's mine, tell me who gon' make you feel this way (ooh, who gonna?)
Tellement de fois j'ai merdé avec toi, mais j'en ai fini avec les jeux (oh, jeux)So many times I fucked up with you, but I'm done with the games (oh, games)
C'est pas comme si je voulais que tu partes, mais chérie, j'ai besoin que tu restes (oh)Ain't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay (oh)
Ne le donne pas (oh-oh, ne le donne pas)Don't give it away (oh-oh, give it away)
Non, nonNo, no
Donne-le pasGive it away
Reste, j'ai besoin que tu restes, ouais, ouais, ouaisStay, need you to stay, yeah, yeah, yeah
ResteStay
Tellement de fois j'ai merdé avec toi, mais j'en ai fini avec les jeuxSo many times I fucked up with you, but I'm done with the games
C'est pas comme si je voulais que tu partes, mais chérie, j'ai besoin que tu restesAin't like I wanted you to leave, but girl, I need you to stay
Ne le donne pasDon't give it away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: