Traducción generada automáticamente
Don't Slow Me Down
Chris Brown
No me ralentizes
Don't Slow Me Down
Cogí una ola, sentías una manera
I caught a wave, you felt a way
Ahora actúas como si no conocieras a nadie
Now you act like you don't know nobody
Deja de llamar a tus chicas para que te aconseje
Quit calling your girls for advice
Sabes muy bien que no te respaldan
You know damn well they ain't got your back
Miro hacia arriba, hacia abajo, mi techo se ha ido, tú se ha ido
I look up, down, my roof gone, you gone
Me desperté, pero carajo, tuve que dejar mis zapatos en
I woke up, but fuck, I had to leave my shoes on
Todo este tiempo fue para traerte de vuelta
All this time was tryna get you back
Pero nunca se sabe
But you never know
He estado buscando tu amor
I been feenin' for your love
Y tal vez, cariño, ya sabes
And maybe, baby, you know
Y tal vez, nena, ya sabes (tú)
And maybe, baby, you know (you)
Si dijeras que realmente terminaste
If you said you're really done
Nena, nena, lo sabrías (tú)
Baby, baby, you'd know (you)
Lo sabrías
You'd know
No me retrases (no, no)
Don't you slow me down (don't you, no)
No me retrases (ayy, ooh, hey)
Don't you slow me down (ayy, ooh, hey)
No estarás por aquí (no estarás por aquí, oh)
You won't be around (you won't be around, oh)
No me retrases (no me muestres)
Don't you slow me (don't you show me)
No me retrases (sí)
Don't you slow me (yeah)
Cariño, no me retrases
Baby, don't you slow me down
Me tienes en mis sentimientos, sentí una manera
You got me in my feelings, I felt a way
¿Cómo va a actuar como si no conociera a nadie?
How she gon' act like she don't know nobody?
Probablemente tenga un hombre nuevo en su vida
She probably got a new man in her life
Bueno, al diablo con ese negro
Well fuck that nigga
No me importa lo que haga por ti, nena
I could care less what he do for you, babe
Porque todo lo que hago es increíble
'Cause everything that I do is amazing
Nena, estamos haciendo lo nuestro
Baby, we doing our own thing
Sí, juntos, juntos, ooh
Yeah, together, together, ooh
He estado buscando tu amor
I been feenin' for your love
Y tal vez, nena, ya sabes (ya sabes)
And maybe, baby, you know (you know)
Y tal vez, nena, ya sabes (ya sabes)
And maybe, baby, you know (you know)
Si dijeras que realmente terminaste
If you said you're really done
Nena, nena, lo sabrías (tú)
Baby, baby, you'd know (you)
Lo sabrías
You'd know
No me retrases (no me ralentizes, oh)
Don't you slow me down (don't you slow me down, oh)
No me retrases (hey)
Don't you slow me down (hey)
No estarás cerca (y no estarás alrededor, redondo, redondo, redondo)
You won't be around (and you won't be around, round, round, round)
No me retrases (no me retrases)
Don't you slow me (don't you slow me)
No me retrases (no me retrases)
Don't you slow me (don't you slow me)
Nena, no me retrases (abajo)
Baby, don't you slow me down (down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: