Traducción generada automáticamente

Don't Slow Me Down
Chris Brown
No me ralentizes
Don't Slow Me Down
Cogí una ola, sentías una maneraI caught a wave, you felt a way
Ahora actúas como si no conocieras a nadieNow you act like you don't know nobody
Deja de llamar a tus chicas para que te aconsejeQuit calling your girls for advice
Sabes muy bien que no te respaldanYou know damn well they ain't got your back
Miro hacia arriba, hacia abajo, mi techo se ha ido, tú se ha idoI look up, down, my roof gone, you gone
Me desperté, pero carajo, tuve que dejar mis zapatos enI woke up, but fuck, I had to leave my shoes on
Todo este tiempo fue para traerte de vueltaAll this time was tryna get you back
Pero nunca se sabeBut you never know
He estado buscando tu amorI been feenin' for your love
Y tal vez, cariño, ya sabesAnd maybe, baby, you know
Y tal vez, nena, ya sabes (tú)And maybe, baby, you know (you)
Si dijeras que realmente terminasteIf you said you're really done
Nena, nena, lo sabrías (tú)Baby, baby, you'd know (you)
Lo sabríasYou'd know
No me retrases (no, no)Don't you slow me down (don't you, no)
No me retrases (ayy, ooh, hey)Don't you slow me down (ayy, ooh, hey)
No estarás por aquí (no estarás por aquí, oh)You won't be around (you won't be around, oh)
No me retrases (no me muestres)Don't you slow me (don't you show me)
No me retrases (sí)Don't you slow me (yeah)
Cariño, no me retrasesBaby, don't you slow me down
Me tienes en mis sentimientos, sentí una maneraYou got me in my feelings, I felt a way
¿Cómo va a actuar como si no conociera a nadie?How she gon' act like she don't know nobody?
Probablemente tenga un hombre nuevo en su vidaShe probably got a new man in her life
Bueno, al diablo con ese negroWell fuck that nigga
No me importa lo que haga por ti, nenaI could care less what he do for you, babe
Porque todo lo que hago es increíble'Cause everything that I do is amazing
Nena, estamos haciendo lo nuestroBaby, we doing our own thing
Sí, juntos, juntos, oohYeah, together, together, ooh
He estado buscando tu amorI been feenin' for your love
Y tal vez, nena, ya sabes (ya sabes)And maybe, baby, you know (you know)
Y tal vez, nena, ya sabes (ya sabes)And maybe, baby, you know (you know)
Si dijeras que realmente terminasteIf you said you're really done
Nena, nena, lo sabrías (tú)Baby, baby, you'd know (you)
Lo sabríasYou'd know
No me retrases (no me ralentizes, oh)Don't you slow me down (don't you slow me down, oh)
No me retrases (hey)Don't you slow me down (hey)
No estarás cerca (y no estarás alrededor, redondo, redondo, redondo)You won't be around (and you won't be around, round, round, round)
No me retrases (no me retrases)Don't you slow me (don't you slow me)
No me retrases (no me retrases)Don't you slow me (don't you slow me)
Nena, no me retrases (abajo)Baby, don't you slow me down (down)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: