Traducción generada automáticamente

Drifting (feat. G-Eazy e Tory Lanez)
Chris Brown
Driften (feat. G-Eazy und Tory Lanez)
Drifting (feat. G-Eazy e Tory Lanez)
Habe diesen Flug nach LondonGot this flight to London
Ich hab dafür keine Xans genommenI ain’t pop no Xans for it
Falls du dich fragstIn case you was wondering
Ich hab nicht mal dafür geplantI ain’t even plan for it
Ich hab gerade L.A. verlassenI just left L.A
Kaum den Flieger erwischtBarely caught the plane
Verdammtes TSAFucking TSA
Schwöre, ich bin dafür geranntSwear a nigga ran for it
Bin nicht gewohnt an diesen Ruhm-ScheißAin’t used to this fame shit
Das weißt du, alle kennen meinen Namen - ScheißThis you all know my name - shit
Ich, ich bin immer noch der gleiche TypMe, I’m just the same kid
Der einfach rumgehangen hat und es geschafft hatThat fucked around and made it
Hab meine Hauptfreundin verarschtFucked over my main chick
Verdammte Axt, sie war die HauptfreundinDamn she was the main chick
Denk an das SpielThinking bout the game
Das hätte ich nicht spielen sollenI shouldn’t have played
Aber ich hab's gespieltBut I played it
Und jetzt vermisse ich deine LiebeAnd now I’m missing your love
Ich roll mich auf, bin wieder highI’ma roll up, I’m faded once again
Ich weiß nicht, wo ich binI don’t know where I am
Aber ich weiß, ich driftet weit von dir wegBut I just know I’m drifting far from you
Ich versuche, stark zu bleibenI’m tryna keep my head strong
Aber mein Herz will nichtBut my heart won’t
Lass mich einfach von dir wegwachsenJust let me grow away from you
Weißt du nicht, dass wir driftet, driftet?Don’t you know we’re drifting off, drifting off?
Ich weiß, du denkst, es ist meine Schuld, dass wir auseinanderfallenI know you think that it’s my fault we’re falling off
All diese Hoffnung und Missachtung, driftet abAll this hope and disregard, drifting off
Ich weiß, du denkst, es gibt keine Schuld, wir zerfallenI know you think there ain’t no fault, we fall apart
Und jetzt vermisse ich deine LiebeAnd now I’m missing your love
Ich schiebe es auf die DistanzI blame it on the distance
Deshalb hab ich mit diesen Mädels geschlafenIt’s why I’m fucking on these bitches
Diese Nummern in meinem HandyThese numbers in my phone
Eine Nachricht kommt rein, sie fragt, wer ist das?A text pops up, she’s like, who is this?
Du hast wahrscheinlich eine GeliebteYou probably got a mistress
Wahrscheinlich wechselt es jede WocheProbably every week it switches
Ist das ein Grund zur Sorge?Now is this cause for concern?
Sollte ich misstrauisch sein?And should I be suspicious?
Ich bin im Ausland, eine Million Meilen entferntI’m overseas tripping, a million miles away
Und sie ist immer noch in L.A., meine Mom ist in der BayAnd she’s still in L.A., my mom’s out in the Bay
Und diese internationalen Minuten summieren sichAnd these overseas minutes add up
Das ist viel zu zahlenThat’s a lot to pay
Ich kann es zahlen, ja, ich weißI can pay it, yeah I know
Aber das ist die Ausrede, die ich sageBut it’s the excuse I say
Sie versucht, mich zu findenShe’s been tryna track me down
Ich fühle mich, als würde ich, und jetztI feel like I’m, and now
Ihr ausweichen, wo sie diejenige istDodging her when she’s the one
Ich bin hier draußen, mache verrückte SachenI’m out here tripping, acting wild
Fange an zu fragen, ob ich mich verändert habeStart to wonder if I’ve changed
Ich frage mich, wie kann das jetzt sein?I’m like how could that be now?
Wären diese Mädels wirklich hierWould these bitches be here really
Wenn ich jetzt nicht rappen würde?If I wasn’t rapping now?
Jetzt sag mir malNow tell me now
Ich bin so hin- und hergerissenI’m just so conflicted
Es ist so lange her, seit wir uns getroffen habenIt’s been so long since we kicked it
Und ich kann nicht lügen, ich habe es vermisstAnd I can’t lie, I’ve missed it
Aber irgendwo hat sich der Strom verschobenBut somewhere the current shifted
Und jetzt bin ich woandersAnd now I’m somewhere else
Weit weg, fühle, wie wir abdriftenFar away, feel like we drifted
Schwer, sich der Realität zu stellenHard to face the facts
Ich trinke, um zu entkommen, und dann werde ich highI’m drinking to escape, and then get lifted
Werde unter den Teppich gekehrtGet swept under a rug
Brauche eine Veränderung, etwas anderes für eine WeileGet a change, something different for a while
Ja, wir sind mit der Zeit auseinandergewachsenYeah we grew apart with time
Wir haben uns lange nicht mehr getroffenWe ain’t kicked it in a while
Aber ich denke immer noch an dichBut I still think about you now
Ohne dich, sieh, dieser Unterschied ist jetztWithout you, see this difference is now
Scheiß passiert, wie hätten wir das wissen können?Bulls**t happens, how could we have known?
Nichts kann uns vorbereitenNothing can prepare us
Vom Schlafen bei deinen ElternFrom sleeping at your parents
Jetzt mache ich ausverkaufte Shows in ParisNow do sold out shows in Paris
Zu Partys in meinem HotelTo parties at my hotel
Rauche Blunts auf meiner TerrasseSeshing blunts off of my terrace
Sag mir, wie sind wir jemals so sorglos geworden?Tell me, how’d we ever come to live this careless?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: