Traducción generada automáticamente

Everybody Knows
Chris Brown
Jeder weiß es
Everybody Knows
Du weißt nicht, wie ich mich fühleYou don't know how I feel
Seit du weg bistSince you've been gone
Ein leichter Fall, ich hätte loslassen sollenEasy fall, I should've let go
Denn jeder weiß über dich Bescheid'Cause everybody knows about you
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Und sie sollten verdammt nochmal nicht über dich Bescheid wissenAnd they shouldn't fucking know about you
Du wusstest früher von nichts (oh nein)You ain't used to know about nothing (oh no)
Du warst nur ein Mädchen aus den Vororten (Vororte)You were just a girl from the subs (subs)
Du warst mit dem Dreier unterwegs (Dreier)You was with the three plate threeway (three)
Wie solltest du von Liebe wissen? (Liebe)How you 'posed to know 'bout love? (love)
Huren über Huren jeden Tag (jeden Tag)Hoes on hoes every day (every day)
Wie denkst du, bin ich schwach geworden? (schwach)How you think I slipped up? (slipped)
All das Gerede, er hat gesagt, sie hat gesagt (er, er, er)All this he say, she say (he, he, he)
Verdammtes, ich hab genugDamn it, I had enough
Ich hab dich in die Wohnung gesteckt, das war nicht genug (nicht genug)Put you in the crib, that wasn't enough (wasn't enough)
Hab dich ins Einkaufszentrum gelassen und das Geld ausgegeben (Geld ausgegeben)Let you hit the mall and run that shit up (run that shit up)
Ich war der Erste, der dich in einen Luxuswagen gesetzt hat (Luxuswagen)I'm the first one to put you in a foreign (foreign)
Vor mir warst du nicht wichtig (nicht wichtig)Before me, you wasn't important (important)
Jetzt tust du so, als hättest du es dir verdient (verdient)Now you actin' like you earned it (earned it)
Geh und lächle für die Kamera (Kamera)Go and smile for the camera (camera)
Ich hoffe, das alles hat sich gelohnt (gelohnt)I hope that all this shit was worth it (worth it)
Ich hoffe, das alles hat sich gelohnt, jaI hope that all this shit was worth it, yeah
Du weißt nicht, wie ich mich fühle (du weißt nicht)You don't know how I feel (you don't know)
Seit du weg bist (du bist weg)Since you've been gone (you've been gone)
Ein leichter Fall, ich hätte loslassen sollen (ich hätte loslassen sollen)Easy fall, I should've let go (I should've let go)
Denn jeder weiß über dich Bescheid (weiß über dich Bescheid)'Cause everybody knows about you (knows about you)
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Und sie sollten verdammt nochmal nicht über dich Bescheid wissenAnd they shouldn't fucking know about you
Habe einen Typen, der dumm dasteht (dumm)Got a nigga stuck on stupid (on stupid)
Ich denke, ich könnte wirklich durchdrehen (durchdrehen)I'm thinking I really might lose it (lose it)
Wegzugehen ist nicht einfach (nicht einfach)Walking away, it ain't easy (ain't easy)
Dich zu verlassen ist wie meine Musik zu verlassen (meine Musik)Leaving you is like leaving my music (my music)
Deine Freundin mischt sich in meine Angelegenheiten ein (in meine Angelegenheiten)Your homegirl's in my business (in my business)
Sie sind die gleichen, die meine Bilder liken (meine Bilder)They're the same ones liking my pictures (my pictures)
Sagen dir, du sollst gehen, du kannst es besser (besser)Telling you to leave, you can do better (better)
Aber sie haben keine TypenBut they ain't got no niggas
Ich hab dich in die Wohnung gesteckt, das war nicht genug (nicht genug)Put you in the crib, that wasn't enough (wasn't enough)
Hab dich ins Einkaufszentrum gelassen und das Geld ausgegeben (Geld ausgegeben)Let you hit the mall and run that shit up (run that shit up)
Ich war der Erste, der dich in einen Luxuswagen gesetzt hat (Luxuswagen)I'm the first one to put you in a foreign (foreign)
Vor mir warst du nicht wichtig (nicht wichtig)Before me, you wasn't important (important)
Jetzt tust du so, als hättest du es dir verdient (verdient)Now you actin' like you earned it (earned it)
Geh und lächle für die Kamera (Kamera)Go and smile for the camera (camera)
Ich hoffe, das alles hat sich gelohnt (gelohnt)I hope that all this shit was worth it (worth it)
Ich hoffe, das alles hat sich gelohnt, jaI hope that all this shit was worth it, yeah
Du weißt nicht, wie ich mich fühle (du weißt nicht)You don't know how I feel (you don't know)
Seit du weg bist (du bist weg)Since you've been gone (you've been gone)
Ein leichter Fall, ich hätte loslassen sollen (ich hätte loslassen sollen)Easy fall, I should've let go (I should've let go)
Denn jeder weiß über dich Bescheid (weiß über dich Bescheid)'Cause everybody knows about you (knows about you)
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Jeder weiß über dich Bescheid (jeder weiß über dich)Everybody know about you (everybody know about you)
Und sie sollten verdammt nochmal nicht über dich Bescheid wissenAnd they shouldn't fucking know about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: