Traducción generada automáticamente

Hit My Line
Chris Brown
Llama a mi línea
Hit My Line
Hola, llama a mi líneaHi, hit my line
Hola, llama a mi línea, líneaHi, hit my line, line
Hola, llama a mi líneaHi, hit my line
Hola, llama a mi línea, líneaHi, hit my line, line
Escuché que tienes un tipo pero no quieres estar con élI heard you got a nigga but you don't wanna be with him
No, no quieresNo, you don't
Y si arruina tu estado de ánimo, no tienes que irte con élAnd if he fuckin' your mood up, you don't gotta leave with him
Al diablo, no másFuck that, no more
¿Por qué siempre las malas encuentran una pérdida de tiempo?Why the bad ones always find a waste of time?
No puedo entenderloI can't understand it
Y dime por qué los tipos patéticos siempre son los primeros en la filaAnd tell me why the whack niggas always be the first in line
Chica, ¿necesitas que me encargue de eso por ti?Girl, do you need for me to handle that for ya?
Primera noche, compré un trago, en juegoFirst night, I bought a lick, on game
IntentaT-try it on
Tengo una chica mala, cambiadaI keep a bad bitch, changed up
Chica, eres tú en lo que estoy pensando, conectandoGirl, it's you that I'm thinkin' 'bout Wi-Fin'
Lindo, justo mi tipoNice, just my type
¡Vive tu vida!Get your life!
Rompe el techo, no me gustóTear the roof up, I ain't like it
Tratando de estar en lo que estás esta nocheTryna be on what you on tonight
Nena me dio ese ponche de frutas, lo adulteróBaby gave me that fruit punch, she spiked it
Se siente bien estar equivocado esta noche, ven aquíFeels right bein' wrong tonight, come here
Hola, llama a mi línea (mi línea, oh, sí)Hi-hi, hit my line (my line, oh, yeah)
Chica, necesito eso más de una vezGirl, I need that more than one time
Hola, llama a mi línea (mi línea)Hi-hi, hit my line (my line)
Chica, estoy tratando de volarte la cabezaGirl, I'm tryna fuck your head up
Dime, nena, cómo lo quieres (sí)Tell me, baby, how you want it (yeah)
De lado a lado (sí)Side to side (yeah)
Déjame mejorarte, tamaño gigante (sí)Let me upgrade you, supersize (yeah)
Es solo tu apetito así que no llenes tu platoIt's only your appetite so don't fill your plate up
Nena, aún noBaby, not yet
Te conseguiré esos zapatos aquí y un regalo para ti (regalo para ti)I'ma get you them shoes here and gift for you (gift for you)
Te regalaré ese coupé que has estado deseando (deseando)Gift you that coupe that you been wantin' (wantin')
Te joderé en una casa en la que quieras vivirFuck you in a house that you wanna live in
Tipo de tipo con el que tienes que lidiarDifferent type of nigga that you gotta deal with
¡Vamos!Let's slide!
Primera noche, le di esa maldita línea (da-da-da-da-da)First night, hit her with that frickin' line (da-da-da-da-da)
Ahora ella cortó a ese tipo, brazo rígido con el Heisman (disculpa, woo)Now she cut that nigga, stiff arm with the Heisman (excuse me, woo)
Maldita sea, mi chica impecable, perfecta, invaluableDamn my girl flawless, she perfect, priceless
Todo lo que hizo fue tomar ese vueloAll she did was take that flight
¡Vive tu vida!Get your life!
Nena, rompe el techo, no me gustó (oh, sí)Baby, tear the roof up, I ain't like it (oh, yeah)
Tratando de estar en lo que estás esta noche (oh)Tryna be on what you on tonight (oh)
Nena me dio ese ponche de frutas, lo adulteró (lo adulteró)Baby gave me that fruit punch, she spiked it (she spiked it)
Se siente bien estar equivocado esta noche, ven aquíFeels right bein' wrong tonight, come here
Hola, llama a mi línea (mi línea, oh, sí)Hi-hi, hit my line (my line, oh, yeah)
Chica, necesito eso más de una vez (oh-oh)Girl, I need that more than one time (oh-oh)
Hola, llama a mi línea (mi línea)Hi-hi, hit my line (my line)
Chica, estoy tratando de volarte la cabezaGirl, I'm tryna fuck your head up
Hola, llama a mi líneaHi-hi, hit my line
Chica, estoy tratando de volarte la cabezaGirl, I'm tryna fuck your head up
Hola, llama a mi líneaHi-hi, hit my line
Chica, estoy tratando de volarte la cabezaGirl, I'm tryna fuck your head up
Ven aquí, nena, todo lo que tienes que hacer es llamar a mi línea, mi línea, mi líneaCome here, baby, all you gotta do is hit my line, my line, my line
Nena me dio ese ponche de frutas, lo adulteró (todo lo que tienes que hacer es)Baby gave me that fruit punch, she spiked it (all you gotta do is)
Hola, llama a mi líneaHi, hit my line
¡Vive tu vida!Get your life!
Nena, rompe el techo (huh), no me gustó (ooh)Baby, tear the roof up (huh), I ain't like it (ooh)
Tratando de estar en lo que estás esta noche (oh-na-na)Tryna be on what you on tonight (oh-na-na)
Nena me dio ese ponche de frutas, lo adulteró (sí, ooh)Baby gave me that fruit punch, she spiked it (yeah, ooh)
Se siente bien estar equivocado esta noche, acércate, nenaFeels right bein' wrong tonight, bring it closer, baby
Hola, llama a mi líneaHi, hit my line
Chica, necesito eso más de una vez (hola)Girl, I need that more than one time (hi)
Hola, llama a mi líneaHi, hit my line
Chica, estoy tratando de volarte la cabeza (joderte, joderte la cabeza)Girl, I'm tryna fuck your head up (fuck your, fuck your head up)
Hola, llama a mi líneaHi, hit my line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: