Traducción generada automáticamente

Holy Angel
Chris Brown
Santo Ángel
Holy Angel
Si estas paredes pudieran hablarIf these walls could speak
No tendría que fingir que estás aquíI wouldn't have to make believe you're here
Santo ángel, detén el fuego que arde en míHoly angel, just stop the fire that burns in me
Necesito un salvador porque tengo miedo de míI need a saviour cause I'm scared of me
He pasado por el infierno y de regresoI done been through hell and back
Veo demonios todos los días, llamándome hipócritaI'm seeing demons everyday, calling me kettle black
Perfeccionistas, si eres perfecto, ¿dónde está tu medalla?Perfectionists if you're perfect, where your medal at?
Mi vida iba cuesta abajo, tuve que retrocederMy life way going downhill, I had to pedal back
Estos tipos siempre quieren hablar de tonteríasThese niggas always wanna talk about the lame shit
Si mirara atrás en mi vida, no cambiaría nadaIf I looked back on my life, I wouldn't change shit
Quizás un par de autos más para cambiar de carrilMaybe a couple more cars so I can lane switch
Si pusiera ese micrófono en silencio y nunca cantara nadaIf I put that mic on silence and never sang shit
Esta es mi vida y este es tu trabajo, amigoThis my life and this your job dawg
Estoy muy caliente, ¿me hace pensar si las nubes cayeron? Probablemente noI'm too hot, got me thinking did the clouds fall? Probably not
Maldita sea, solo devuélveme a las gradasShit just put me back up in the bleachers
Cuando todo lo que un tipo tenía era un par de zapatillasBack when all a nigga had was a pair of sneakers
Todo este estrés en mi pecho, estoy teniendo convulsionesAll this stress on my chest, I'm fucking having seizures
Hoy en día, divertirse es ilegalNowadays, having fun is fucking illegal
Caminar con la cabeza baja, eso no es de hombres adultosWalking with your head down, that's not grown man shit
Voy a tomar el control del juego hasta que sea míoI'm taking over the game until I own that bitch
Sí, amigo, en mi barrio siempre están disparando esas armasYeah nigga in my hood them choppers always busting
Los tipos viven día a día como si el mañana no importaraNiggas living day to day like tomorrow ain't nothing
Al diablo con el amor, eso solo estorba ahoraFuck love, that shit get in the way now
Ella ama a cada tipo, con el trasero arriba y la cara abajoShe loving every nigga, ass up and face down
Adicto al juego, mis jóvenes usan un .38, primeras 48 horasAddicted to the game, my young'ns use a.38, first 48
Van a tirar esa mierda, apuesto a que nunca tendrán un casoThey gon' throw that shit away, bet they never catch a case
Me voy a separar de todos los perdedoresI'm gon' separate myself from all the lames
Si muero y me voy, sentirás el dolor de mi mamáIf I die and float away, you gon' feel my mama pain
Sentado en mi habitación, estoy recordandoSitting in my room, I'm reminiscing
Mierda, no tenía dónde mearShit I ain't have a pot to piss in
La familia cocinando crack en la cocinaFamily whipping crack up in the kitchen
Todos los ojos en mí, así que presta atenciónAll eyes on me so pay attention
Tengo un problema con la ley, debería haberme quedado en VirginiaGot a problem with the da should've stayed my ass in va
Mil horas recogiendo basura de la autopistaThousand hours some bull, picking trash up off the freeway
Soy el tipo al que los niños admiranI'm the nigga that the kids looking up to
Buenas calificaciones antes de decir 'al diablo con la escuela'Straight a's now before they say "fuck school"
Y no me callo ante ningún perdedorHa and I don't bite my tongue for no weak nigga
Porque ustedes nunca tuvieron que pasar hambre por una semanaCause y'all never had to starve for a week nigga
Sin ropa pero 44 en una casaNo clothes but 44 to a house hold
El estómago gruñendo pero mantuve mi maldita boca cerradaStomach growling but I kept my fucking mouth closed
Si estas paredes pudieran hablarIf these walls could speak
No tendría que fingir que estás aquíI wouldn't have to make believe you're here
Santo ángel, detén el fuego que arde en míHoly angel, just stop the fire that burns in me
Necesito un salvador porque tengo miedo de míI need a saviour cause I'm scared of me
Entré en el juego pensando que la música era la salidaCame in the game thinkin' music was the way out
Para sacarnos de las esquinas, los éxitos eran la recompensaTo get us off the corners, hit records was the pay out
Difícil transición de traficar hasta que oscureceHard transitionin' from hustlin' 'til it's grey out
Una década con el diablo, déjame mostrarte cómo se juegaA decade with the devil, lemme show you how this play out
Comenzamos como un dúo, no nos quedamos como un dúoStarted as a duo, didn't stay a duo
Las cosas se desmoronan, Ricky Martin dejó MenudoThings fall apart, ricky martin left menudo
Éramos un equipo, todo era para la tripulaciónWas a team of us, everything was for the crew though
Nunca rosé mientras mis amigos tomaban NuvoNever rosé while my niggas sippin' nuvo
Así que, So So Records compró más drogaSo, so records bought more dope
Cada dólar de sello discográfico fue a más cocaínaEvery record label dollar went to more coke
Rico ghetto pero aún luchando como si fuéramos pobresGhetto rich but still scramblin' like we poor folks
Todos nos estábamos desviando de lo que el Señor enseñóWe was all goin' left from what the lord taught
La presión, mi orgullo no cedíaThe pressure, my pride wouldn't let up
La forma en que se llevaron a mis amigos nos hizo pensar que nos tendieron una trampaThe way they took my niggas had us thinkin' we was set up
Todo de una vez, así que el dolor apenas cedíaAll at once so the pain hardly let up
Ahora esta chica murmura por la casa diciendo que está hartaNow this bitch mumblin' 'round the house about she fed up
Cuando llueve, cae a cántaros, amigoYugh, when it rains, it pours, nigga
Los chicos de la droga esperan el dinero, puta hambrientaDope boys expect the money, hungry whore nigga
Con mis amigos y los federalesWoo, with my niggas and the feds
¿Crees que me importa si Def Jam está en números rojos?Do you think I give a fuck if def jam is in the red?
Subestimarán tu disco mientras hablan en la camaThey'll undership your record while they pillow talk in bed
Así que nunca intento convencer a esos malditos de nadaSo I never try to talk them motherfuckers off the ledge
Salta, amigo, como dijo Joe ClarkJump nigga, like joe clark said
Si no estás tratando de ganar, entonces es mejor que estés muerto, desaparecidoIf you ain't tryna win then you better off dead, gone
Si estas paredes pudieran hablarIf these walls could speak
No tendría que fingir que estás aquíI wouldn't have to make believe you're here
Santo ángel, detén el fuego que arde en míHoly angel, just stop the fire that burns in me
Necesito un salvador porque tengo miedo de míI need a saviour cause I'm scared of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: