Traducción generada automáticamente

Iffy
Chris Brown
Iffy
Iffy
AyyAyy
Bague rose à deux-cinquante (ooh, ayy)Pinky ring worth 'bout two-fifty (ooh, ayy)
Lambo' bicolore, ça claque (ooh, ayy)Two-tone my Lambo', that's drippy (ooh, ayy)
Bouteille après bouteille, maintenant elle est saoule (ooh)Bottle after bottle, now she tipsy (ooh)
On peut pas faire confiance à ces meufs, elles sont louches (ooh, ayy)Can't trust these hoes 'cause they iffy (ooh, ayy)
Je sais que ta meilleure amie va venir maintenant (ooh, ayy)I know that your best friend gon' slide now (ooh, ayy)
Fête chez moi, c'est l'ambiance maintenant (ooh, ayy)Party at my house, that's a vibe now (ooh, ayy)
On joue comme LeBron sur ces meufs maintenant (ooh)Ballin' on these hoes like LeBron now (ooh)
Elle improvise, c'est un freestyleShe spinnin' off the top, that's a freestyle
Ayy, je suis sur le point de tout déchirerAyy, I'm 'bout to run it up
Je vais arriver dans ce putain de Bentley (ayy)I'm 'bout to pull up in that motherfuckin' Bentley truck (ayy)
Avec des bombes à bord, ça va être le bordel (ayy)Got some bad bitches in it, 'bout to fuck it up (ayy)
Et on prend le contrôle, pour résumer, résumerAnd we takin' shit over just to sum it up, sum it up
Ouais, j'ai besoin de mes billets, petiteYeah, I need my commas, lil' bitch
Je rigole pas, je mets ça sur ma mère et toutI ain't playin', man, I put that on my mama and shit
24 sur le maillot, juste pour Mamba et tout24 on the jersey, just for Mamba and shit
Vince Carter sur ce beat, je mets mon bras dans le panierVince Carter on that beat, I put my arm through the rim
C'est ton anniversaire, lève les mains si c'est ton anniversaireIt's your birthday, put your hands in the air if it's your birthday
Et tu sais qu'on s'en fout, c'est ton anniversaireAnd you know we don't give a fuck 'cause that's your birthday
Tu devrais déjà balancer ça dès le départYou should be throwin' that back in the first place
C'est Breezy, je sais que t'as entendu parler de moiIt's Breezy, I know you heard of me
Ooh, ouaisOoh, yeah
Bague rose à deux-cinquante (ooh, ayy)Pinky ring worth 'bout two-fifty (ooh, ayy)
Lambo' bicolore, ça claque (ooh, ayy)Two-tone my Lambo', that's drippy (ooh, ayy)
Bouteille après bouteille, maintenant elle est saoule (ooh)Bottle after bottle, now she tipsy (ooh)
On peut pas faire confiance à ces meufs, elles sont louches (ooh, ayy)Can't trust these hoes 'cause they iffy (ooh, ayy)
Je sais que ta meilleure amie va venir maintenant (ooh, ayy)I know that your best friend gon' slide now (ooh, ayy)
Fête chez moi, c'est l'ambiance maintenant (ooh, ayy)Party at my house, that's a vibe now (ooh, ayy)
On joue comme LeBron sur ces meufs maintenant (ooh)Ballin' on these hoes like LeBron now (ooh)
Elle improvise, c'est un freestyleShe spinnin' off the top, that's a freestyle
Je suis sur le point de monter la température, à cent degrésI'm about to turn it up, a hundred degrees
Ma chérie s'envole, vol à l'étrangerGot my baby goin' up, flight overseas
Je sais pas où est ta fille, elle est absenteI don't know where your girl at, she missin'
Je suis un bad boy comme un piston de DetroitI'm a bad boy like a Detroit Piston
Mec, je pourrais sauter sur ta meuf, Mitch RichmondNigga, I might smash on your bitch, Mitch Richmond
On prépare du lourd, ouais, on est dans la cuisineCookin' up that hot shit, yeah, we in the kitchen
T'as bossé, ma belle, tu es vraiment tentanteYou been workin' out, girl, lookin' real temptin'
La façon dont tu fais claquer, ce soir je pourrais m'occuper de toiThe way you make it clap, tonight I might care for you
C'est ton anniversaire (anniversaire), lève les mains si c'est ton anniversaire (anniversaire)It's your birthday (birthday), put your hands in the air if it's your birthday (birthday)
Et tu sais qu'on s'en fout, c'est ton anniversaire (anniversaire)And you know we don't give a fuck 'cause that's your birthday (birthday)
Tu devrais déjà balancer ça dès le départ (dès le départ)You should be throwin' that back in the first place (first place)
C'est Breezy, je sais que t'as entendu parler de moiIt's Breezy, I know you heard of me
Ooh, ouais (ooh, ayy)Ooh, yeah (ooh, ayy)
Bague rose à deux-cinquante (ooh, ayy)Pinky ring worth 'bout two-fifty (ooh, ayy)
Lambo' bicolore, ça claque (ooh, ayy)Two-tone my Lambo', that's drippy (ooh, ayy)
Bouteille après bouteille, maintenant elle est saoule (ooh)Bottle after bottle, now she tipsy (ooh)
On peut pas faire confiance à ces meufs, elles sont louches (ooh, ayy)Can't trust these hoes 'cause they iffy (ooh, ayy)
Je sais que ta meilleure amie va venir maintenant (ooh, ayy)I know that your best friend gon' slide now (ooh, ayy)
Fête chez moi, c'est l'ambiance maintenant (ooh, ayy)Party at my house, that's a vibe now (ooh, ayy)
On joue comme LeBron sur ces meufs maintenant (ooh)Ballin' on these hoes like LeBron now (ooh)
Elle improvise, c'est un freestyleShe spinnin' off the top, that's a freestyle
Ouais, allons-y, ton corps me fait ressentir des chosesYeah, let's play, your body makes me feel a way
Fais-le bouger, je veux que tu mettes tout dans ma faceJust make it shake, I want you to put it all in my face
Fais-le saleMake it nasty
Mauvaise meuf (mauvaise), entrée (entrée), ses amies verrouillées (ouais)Bad bitch (bad), walked in (walked), her friends locked in (yeah)
Top dix (woah), toxique je suis, oui madame (ouais-ouais)Top ten (woah), toxic I am, yes, ma'am (yeah-yeah)
Et s'ils te détestent, je vais devoir les virer parce queAnd if they hatin' on you, I might have to kick them out 'cause
C'est ton anniversaire (c'est ton anniversaire), lève les mains si c'est ton anniversaire (anniversaire)It's your birthday (it's your birthday), put your hands in the air if it's your birthday (birthday)
Et tu sais qu'on s'en fout, c'est ton anniversaire (anniversaire, ouais)And you know we don't give a fuck 'cause that's your birthday (birthday, yeah)
Tu devrais déjà balancer ça dès le départ (dès le départ)You should be throwin' that back in the first place (first place)
C'est Breezy, je sais que t'as entendu parler de moiIt's Breezy, I know you heard of me
Ooh, ouaisOoh, yeah
Bague rose à deux-cinquante (deux-cinquante, oh, ayy)Pinky ring worth 'bout two-fifty (two-fifty, oh, ayy)
Lambo' bicolore, ça claque (ouais-ouais, j'ai fait ça, ooh, ayy)Two-tone my Lambo', that's drippy (yeah-yeah, I did that, ooh, ayy)
Bouteille après bouteille, maintenant elle est saoule (saoule, ouais)Bottle after bottle, now she tipsy (tipsy, yeah)
On peut pas faire confiance à ces meufs, elles sont louches (ooh, ayy)Can't trust these hoes 'cause they iffy (ooh, ayy)
Je sais que ta meilleure amie va venir maintenant (je sais, ooh, ayy)I know that your best friend gon' slide now (I know, ooh, ayy)
Fête chez moi, c'est l'ambiance maintenant (ambiance, ooh, ayy)Party at my house, that's a vibe now (vibe, ooh, ayy)
On joue comme LeBron sur ces meufs maintenant (ooh)Ballin' on these hoes like LeBron now (ooh)
Elle improvise, c'est un freestyle (freestyle)She spinnin' off the top, that's a freestyle (freestyle)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: