Traducción generada automáticamente

In The City
Chris Brown
En la Ciudad
In The City
Si fuera más claro de lo que es ahoraIf it was any more clearer than it is right now
Probablemente sería transparenteWould prolly be see-through
No sería letalWouldn't be lethal
Seguiríamos siendo genialesWe would still be cool
Mano en el corazónHand over heart
Si pudiéramos cambiar la forma en que todo se desarrollaIf we could change the way that it all plays out
Hacer que esto sea equitativoMake this go equal
Esto sería una secuelaThis would be a sequel
Pero no está en las cartas (de ninguna manera)But it ain't in the cards (no way)
Ni siquiera puedo decirte cuándo cambióI can't even tell you when it changed
Pero soy un extraño en este lugar (oh)But I'm a stranger to this place (oh)
Y solía ser nuestra ciudad, nuestra ciudadAnd this used to be our town, our town
Pero mírala ahoraBut look at it now
No hay amorIt ain't no love
Cuando las luces se apagan en la ciudadWhen the lights go out in the city
Es como si la estuviéramos incendiando, la estamos incendiandoIt's like we're burnin' it down, it down
¿De qué se trata eso?What’s that about?
Supongo que no hay amorI guess it ain't no love
Cuando las luces se apagan en la ciudadWhen the lights go out in the city
MaldiciónDamn
Me tiene comoGot me like
Oh-woah-ohOh-woah-oh
Oh-woah-ohOh-woah-oh
No hayAin't no
No hay luces en la ciudad, ohAin’t no lights in the city, oh
Juro que estoy comoI swear I'm like
Oh-woah-ohOh-woah-oh
Oh-woah-ohOh-woah-oh
No hayAin't no
No hay luces en la ciudad, maldiciónAin’t no lights in the city, damn
Es curioso lo que recuerdas cuando todo se desmoronaFunny what you remember when it all goes down
Rápidamente recordadoQuickly reminded
Recuerdo que sonreíasRemember you smilin'
Maldición, no he visto esa sonrisa en un tiempoDamn, I ain't seen that smile in a while
La extraño, nenaI miss that, baby
Sin mentirasNo lie
Desearía poder volver atrás, nenaWish we could go back, baby
Una vez, una vez, pero yoOne time, one time, but I
Sé que nunca nos soltaríamos, oohI know we'd never let go, ooh
Ni siquiera puedo decirte cuándo cambióI can't even tell you when it changed
Pero soy un extraño en este lugar (oh)But I'm a stranger to this place (oh)
Y solía ser nuestra ciudadAnd this used to be our town
Nuestra ciudad (nuestra ciudad)Our town (our town)
Pero mírala ahora (sin amor)But look at it now (no love)
No hay amorIt ain't no love
Cuando las luces se apagan en la ciudadWhen the lights go out in the city
(No hay, oh, sí, sí)(Ain't no, oh, yeah, yeah)
Es como si la estuviéramos incendiando, la estamos incendiandoIt's like we're burnin' it down, it down
¿De qué se trata eso?What’s that about?
Supongo que no hay amorI guess it ain't no love
Cuando las luces se apagan en la ciudadWhen the lights go out in the city
MaldiciónDamn
Me tiene comoGot me like
Oh-woah-ohOh-woah-oh
Oh-woah-ohOh-woah-oh
No hayAin't no
No hay luces en la ciudad (sin luces, woah)Ain’t no lights in the city (no lights, woah)
Juro que estoy comoI swear I'm like
Oh-woah-oh (no, no, no, no)Oh-woah-oh (no, no, no, no)
Oh-woah-oh (no, woah-woah)Oh-woah-oh (no, woah-woah)
No hayAin't no
No hay luces en la ciudad, maldiciónAin’t no lights in the city, damn
Juro que he intentado, he intentadoSwear I've tried, I've tried
Tratando de encontrar mi camino hacia tiTryin' to find my way to you
De regreso a nosotrosBack to us
Y he intentadoAnd I've tried
Oh, he intentadoOh, I've tried
Tratando de encontrar mi camino hacia tiTryin' to find my way to you
De vuelta a nosotrosRight back to us
Porque solía ser'Cause this used to be
Y solía ser nuestra ciudadAnd this used to be our town
Nuestra ciudad (maldición)Our town (damn)
Pero mírala ahoraBut look at it now
No hay amorIt ain't no love
Cuando las luces se apagan en la ciudad (sí)When the lights go out in the city (yeah)
Es como si la estuviéramos incendiandoIt's like we're burnin' it down
La estamos incendiando, ¿de qué se trata eso?It down, what’s that about?
Supongo que no hay amorI guess it ain't no love
Cuando las luces se apagan en la ciudadWhen the lights go out in the city
Maldición, me tiene comoDamn, got me like
Oh-woah-oh (oh, me tiene como)Oh-woah-oh (oh, got like)
Oh-woah-oh (sí)Oh-woah-oh (yeah)
No hayAin't no
No hay luces en la ciudad (sin luces, woah)Ain't no lights in the city (no lights, woah)
Juro que estoy comoI swear I'm like
Oh-woah-oh (no, no, no, no)Oh-woah-oh (no, no, no, no)
Oh-woah-oh (no, woah-woah)Oh-woah-oh (no, woah-woah)
No hayAin't no
No hay luces en la ciudadAin’t no lights in the city
MaldiciónDamn
MaldiciónDamn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: