Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

Just So You Know

Chris Brown

Letra

Solo para que sepas

Just So You Know

Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know

Sólo
Just—

Chica, te tengo azotando
Girl, I got you whipping

Te tengo tan abierto, te tengo tan abierto
Got you so open, got you so open

Te prendo, te prendo
I turn you on, I turn you on

Dime ahora, nena, porque no tengo tiempo para jugar
Tell me now, baby, 'cause I ain't got no time to play

Ven aquí y pon esa mierda en mi cara
Come over here and put that shit right in my face

Te enciendo como un interruptor de luz
I turn you on like a light switch

Cada vez que te emocionas
Every time you get excited

Cada vez que quieras montarlo
Every time you wanna ride it

Cariño, solo móntalo
Baby, just ride it

Bebé, nadie está invitado
Baby, no one is invited

Tal vez tu mejor amigo invitado
Maybe your best friend invited

Está bien, tu novia invitada
Okay, your girlfriend invited

me gusta, me encanta
I like it, I love it

Ella sabe que soy el mandamás
She know that I am head honcho

Mejor ven aquí, nena, pronto
Better get over here, baby, pronto

Dijiste que quieres ese nuevo condominio
You said that you want that new condo

Chica, mejor me encanta
Girl, I better love it

Ella explota sin parar, ¿dónde va su parte superior?
She poppin' non-stop, where her top go?

Ella salta en la gota y tenemos fantasmas
She hop in the drop and we got ghost

Si pronto, golpeo como la lotería
If pronto, I hit like the lotto

Chica, mejor me encanta
Girl, I better love it

Ella viene y, nena, me gusta
She coming over and, baby, I like it

Ella sirve tequila y se emociona
She pour up tequila and she get excited

Ella quiere que lo golpee y no voy a pelear
She want me to beat it up and I ain't gon' fight it

Esta mierda se va a iluminar
This shit is gonna get lighted

Estoy aquí con esta chica cuando termina la noche
I'm here with this chick when the night ends

ella cuelga del sofá
She hang from the sofa

ella no puede luchar
She cannot fight it

La tengo enrollando esa droga
Got her rollin' that dope up

Solo esperando para encenderlo
Just waiting to light it

te enciendo
I turn you on

Dime ahora, nena, porque no tengo tiempo para jugar
Tell me now, baby, 'cause I ain't got no time to play

Ven aquí y pon esa mierda en mi cara
Come over here and put that shit right in my face

Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know

Sólo
Just—

Chica, te tengo azotando
Girl, I got you whipping

Te tengo tan abierto, te tengo tan abierto
Got you so open, got you so open

Te prendo (prende, prende), te prendo
I turn you on (on, on), I turn you on

Dime ahora, nena, porque no tengo tiempo para jugar
Tell me now, baby, 'cause I ain't got no time to play

Ven aquí y pon esa mierda en mi cara
Come over here and put that shit right in my face

Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know

Solo para ti, solo para que sepas
Just so you, just so you know

Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know

Solo para ti, solo para que sepas
Just so you, just so you know

Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know

Solo para ti, solo para que sepas
Just so you, just so you know

Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know

Solo para ti, solo para que sepas
Just so you, just so you know

Te enciendo como un interruptor de luz
I turn you on like a light switch

Cada vez que te emocionas
Every time you get excited

Cada vez que quieras montarlo
Every time you wanna ride it

Cariño, solo móntalo
Baby, just ride it

Bebé, nadie está invitado
Baby, no one is invited

Tal vez tu mejor amigo invitado
Maybe your best friend invited

Está bien, tu novia invitada
Okay, your girlfriend invited

me gusta, me encanta
I like it, I love it

Ella sabe que soy el mandamás
She know that I am head honcho

Mejor ven aquí, nena, pronto
Better get over here, baby, pronto

Dijiste que quieres ese nuevo condominio
You said that you want that new condo

Chica, mejor me encanta
Girl, I better love it

Ella explota sin parar, ¿dónde va su parte superior?
She poppin' non-stop, where her top go?

Ella salta en la gota y tenemos fantasmas
She hop in the drop and we got ghost

Si pronto, golpeo como la lotería
If pronto, I hit like the lotto

Chica, mejor me encanta
Girl, I better love it

Ella viene y, nena, me gusta
She coming over and, baby, I like it

Ella sirve tequila y se emociona
She pour up tequila and she get excited

Ella quiere que lo golpee y no voy a pelear
She want me to beat it up and I ain't gon' fight it

Esta mierda se va a iluminar
This shit is gonna get lighted

Estoy aquí con esta chica cuando termina la noche
I'm here with this chick when the night ends

ella cuelga del sofá
She hang from the sofa

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção