Traducción automática

Nthn2tlkbout
Chris Brown
Rien à dire
Nthn2tlkbout
C'est marrant comme tu m'as frappé quand tu l'as faitIt's funny how you hit me when you did
J'étais juste en route pour rentrer chez moi (puis je)I was just on my way home (then I)
Vois ton nom s'allumer sur mon téléphoneSee your name light up my phone
J'ai laissé tomber la meuf, elle est à trente minutes de chez moiDropped the lo', she thirty minutes from the crib
Elle a dit qu'elle n'avait rien de prévuSaid she ain't got nothin' on
Je serai là dans vingt-quatreI'll be there in twenty-four
Ça fait trop longtemps que je ne t'ai pas touchéeIt's been too long since I been inside you
Mais tu ne joues pas francBut you don't play fair
Je ne te laisserai pas tranquille quand j'ai un point à prouver (c'est pas pareil)Won't leave you 'lone when I got a point to prove (ain't the same)
Tu vas vouloir être bien plus que juste des amisYou gonna wanna be way more than just friends
Laisse-moi te montrer ce que tu as manquéLet me show you what you been missin'
Dis-moi pourquoi ça a pris si longtemps ?Tell me what took you so long?
Le sexe est si bon que tu peux pas l'oublierSex so good you can't forget it
Ne me fais pas attendre à la porteDon't leave me waitin' at the door
Garde tes jambes enroulées autour de moi pendant que je te fais çaKeep your legs wrapped around me while I'm hittin' it
Je te touche doucementGot me touchin' you slow
Quand tu as besoin que je te montre la différence (ma belle)When you need me to show you the difference (girl)
Y'a rien à dire (ouais)Ain't nothin' to talk about (yeah)
(Y'a rien à dire)(Talk about)
Y'a rien à dire (ooh)Ain't nothin' to talk about (ooh)
Y'a rien à dire (ouais, ouais)Ain't nothin' to talk about (yeah, yeah)
Ma belle, ne fais pas trop la timide pour me montrer ce que tu as dit dans ces textosGirl, don't be actin' too shy to show me what you said in them texts
Tu ferais mieux de t'y tenir parce que j'ai des plans pour çaYou better stand on it 'cause I got plans for it
Déjà mouillée avant que je mette mes mains dessusAlready wet before I got my hands on it
Alors dis-moi comment je me sens dedans, quand je nage dedansSo tell me how I feel in it, when I swim in it
Ce soir, je suis tout à toi et je vais le traiter comme si c'était le mienTonight I'm all yours and I'm gon' treat it just like it's mine
Parce que je sais exactement ce que tu aimes'Cause I know just what you like
Je vais en profiter dès que je le voisI'ma eat it up on sight
Ma belle, on peut recommencer quand tu fais le signeGirl, we can run it back whenever you make the sign
Mais je vais t'aider avec tes sentiments ce soir (ce soir)But I'm gon' help you with your feelings tonight (tonight)
Ça fait trop longtemps que je ne t'ai pas touchéeIt's been too long since I been inside you
Mais tu ne joues pas franc (joue franc)But you don't play fair (play fair)
Je ne te laisserai pas tranquille quand j'ai un point à prouver (c'est pas pareil)Won't leave you 'lone when I got a point to prove (ain't the same)
Tu vas vouloir être bien plus que juste des amisYou gonna wanna be way more than just friends
Laisse-moi te montrer ce que tu as manquéLet me show you what you been missin'
Dis-moi pourquoi ça a pris si longtemps ?Tell me what took you so long?
Le sexe est si bon que tu peux pas l'oublierSex so good you can't forget it
Ne me fais pas attendre à la porteDon't leave me waitin' at the door
Garde tes jambes enroulées autour de moi pendant que je te fais çaKeep your legs wrapped around me while I'm hittin' it
Je te touche doucementGot me touchin' you slow
Quand tu as besoin que je te montre la différence (oh-oh)When you need me to show you the difference (oh-oh)
Y'a rien à dire (ouais)Ain't nothin' to talk about (yeah)
(Y'a rien à dire)(To talk about)
Y'a rien à dire (y'a rien à dire)Ain't nothin' to talk about (ain't nothin' to talk about)
Y'a rien à dire (y'a rien à dire)Ain't nothin' to talk about (ain't nothin' to talk about)
(Y'a rien à dire)(Ain't nothin' to talk about)
Y'a rien, ma belle, y'a rien à dire (oh, ouais)Ain't nothin', girl, there ain't nothin' to talk about (oh, yeah)
Y'a rien à dire (oh, ouais)Ain't nothin' to talk about (oh, yeah)
oh, ouais parce qu'il n'y a rien à direoh, yeah 'cause there ain't nothin' to talk about
ooh, ouais, parce qu'il n'y a rien à direooh, yeah, 'cause there ain't nothin' to talk about
À propos, à propos'Bout, 'bout
Y'a rien à direAin't nothin' to talk about




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: