Traducción generada automáticamente

Only (feat. Nicki Minaj, Drake & Lil Wayne)
Chris Brown
Seulement (feat. Nicki Minaj, Drake & Lil Wayne)
Only (feat. Nicki Minaj, Drake & Lil Wayne)
Yo, j'ai jamais couché avec Wayne, j'ai jamais couché avec DrakeYo, I never fucked wayne, I never fucked drake
De ma vie, mec, putainOn my life, man, fuck's sake
Si je l'avais fait, je ferais un plan à trois avec eux et je les laisserais manger mon cul comme un cupcakeIf I did I menage with 'em and let 'em eat my ass like a cupcake
Mon mec est plein, il vient de manger, je ne fuis personne sauf la policeMy man full, he just ate, I don't duck nobody but tape
Ouais, c'était une mise en scène pour une punchline sur du scotchYeah, that was a set up for a punchline on duct tape
Inquiète-toi de savoir si mon cul est fauxWorried 'bout if my butt's fake
Inquiète-toi pour vous les mecs, nous on est droitsWorry 'bout yall niggas, us straight
Ces filles sont mes fils, John et Kate plus huitThese girls are my sons, john and kate plus eight
Quand j'entre, je me tiens droite, je m'en fous d'être en retardWhen I walk in, sit up straight, I don't give a fuck if I was late
Dîner avec mon mec dans un G5, c'est ma façon de faire le pointDinner with my man on a g5 is my idea of an update
Hut un, hut deux, gros seins, gros cul aussiHut one, hut two, big bitties, big butt too
Je traîne avec des vrais mecs qui ne disent pas aux autres ce qu'ils fontFuck with them real niggas who don't tell niggas what they up to
Fallait montrer aux filles où est le sommet, l'annulaire où est la pierreHad to show bitches where the top is, ring finger where the rock is
Ces salopes ne pourraient pas me tester même si leur nom était quiz popThese hoes couldn't test me even if their name was pop quiz
Mauvaises bitches avec qui je traîne, mauvaises bitches avec qui on traîne pasBad bitches who I fuck with, mad bitches we don't fuck with
Je ne traîne pas avec ces poules à moins que leur nom de famille soit CutletI don't fuck with them chickens unless they last name is cutlet
Laisse-le s'imprégner comme un assaisonnementLet it soak in like seasonin'
Et dis-leur, dis-leur de me sucer, Lance StephensonAnd tell 'em, tell 'em blow me, lance stephenson
Levez chaque bouteille et chaque verre vers le cielRaise every bottle and cup in the sky
Des étincelles dans l'air comme le quatre juilletSparks in the air like the fourth of July
Rien que des mauvaises bitches ici ce soirNothing but bad bitches in here tonight
Oh, si t'es nul et que tu le sais, tais-toiOh, if you lame and you know it be quiet
Rien que des vrais mecs, seulement, mauvaises bitches seulementNothing but real niggas only, bad bitches only
Riches mecs seulement, bitches indépendantes seulementRich niggas only, independent bitches only
Meilleurs mecs seulement, bitches bien en chair seulementBoss niggas only, thick bitches only
J'ai mes vrais mecs ici à mes côtés, seulementI got my real niggas here by my side, only
Je n'ai jamais couché avec Nicki parce qu'elle a un mecI never fucked nicki cause she got a man
Mais quand ça sera fini, je serai le premier en ligneBut when that's over then I'm first in line
Et l'autre jour dans sa MaybachAnd the other day in her maybach
Je me suis dit, putain, c'est le moment parfaitI thought God damn, this is the perfect time
On venait juste de faire cette vidéoWe had just come from that video
Tu sais, le trafic à LA, comment la ville est lenteYou know la traffic, how the city slow
Elle était assise sur ce gros culShe was sitting down on that big butt
Mais je regardais toujours les seins, tu saisBut I was still staring at the titties though
Ouais, discrètement ça peut être évidentYeah, lowkey it may be high key
J'ai remarqué que tu m'aimes, tu saisI been peeped that you like me, you know
Avec qui tu veux vraiment être à part moi ?Who the fuck you really wanna be with besides me?
Je veux dire, ça ne prend pas grand-chose pour qu'on fasse ça discrètementI mean, it doesn’t take much for us to do this shit quietly
Je veux dire, elle dit que je suis obsédé par les femmes bien en chair et je suis d'accordI mean, she say I'm obsessed with thick women and I agree
Ouais, c'est ça, j'aime mes filles BBW, ouaisYeah, that’s right, I like my girls bbw, yeah
Type qui veut te sucer à fond et ensuite déjeuner avec toiType to wanna suck you dry and then eat some lunch with you
Ouais, si épaisse que tout le monde dans la pièce se sent mal à l'aiseYeah, so thick that everybody else in the room is so uncomfortable
Cul sur Houston Texas, mais le visage ressemble à Clair HuxtableAss on houston Texas, but the face look just like clair huxtable
Oh, ouais, tu es l'homme en ville quand le maire traîne avec toiOh, yeah, you the man in the city when the mayor fuck with you
Les joueurs de la NBA traînent avec toiThe nba players fuck with you
Les bitches sexy qui font du maquillage et des cheveux traînent avec toiThe bad ass bitches doing makeup and hair fuck with you
Oh, c'est parce que je crois en quelque chose, je me bats pour çaOh, that’s cause I believe in something, I stand for it
Et Nicki, si jamais tu veux baiserAnd nicki if you ever tryna fuck
Donne-moi un coup de fil pour que je puisse m'organiserJust give me the heads up so I can plan for it
Lève ta bouteille et ton verre vers le cielRaise your bottle and cup in the sky
Des étincelles dans l'air comme le quatre juilletSparks in the air like the fourth of July
Rien que des mauvaises bitches ici ce soirNothing but bad bitches in here tonight
Oh, si t'es nul et que tu le sais, tais-toiOh, if you lame and you know it be quiet
Rien que des vrais mecs, seulement, mauvaises bitches seulementNothing but real niggas only, bad bitches only
Riches mecs seulement, bitches indépendantes seulementRichest niggas only, independent bitches only
Meilleurs mecs seulement, bitches bien en chair seulementBoss niggas only, thick bitches only
J'ai mes vrais mecs ici à mes côtés, seulementI got my real niggas here by my side, only
Je n'ai jamais couché avec Nicki et c'est dégueulasseI never fucked nicki and that's fucked up
Si je l'avais fait, elle serait dégoûtéeIf I did fuck she'd be fucked up
Celui qui la touche ne la touche pas bienWhoever is hittin' ain't hittin' it right
Parce qu'elle agit comme si elle avait besoin de bite dans sa vieCause she actin' like she need dick in her life
C'est une autre histoire, je ne suis pas un raconteurThat's another story, I'm no story teller
Je pisse la grandeur comme l'or est jauneI piss greatness like gold is yellow
Tous mes gars sont tellement zélésAll my goons so overzealous
Je viens de Holly Grove, la sainte MecqueI'm from holly groove, the holy mecca
Le calendrier dit que j'ai de l'argent pour des joursCalender say I got money for days
Je me tortille et je tremble, mais je reste sur mes positionsI squirm and I shake, but I'm stuck in my ways
Ma copine tabasse une salope si elle fait un signeMy girlfriend will beat a bitch up if she wave
Ils ne devraient pas toucher à son surfboard, surfboardThey bet not fuck with her surfboard, surfboard
Mes yeux sont si brillants, je cherche de l'ombreMy eyes are so bright, I take cover for shade
Tu n'as pas mon argent ? Je prends des mères à la placeDon't have my money? I take mothers instead
Tu as le hoquet, tu as avalé la véritéYou got the hiccups, you swallowed the truth
Alors je te fais roter, mec, je traite le bœuf comme un faux-filetThen I make you burp, boy, treat beef like sirloin
Je parle de rentrer dans des maisons avec des armes d'arméeI'm talkin' bout runnin' in houses with army guns
Alors pense à la chambre de ton fils et de ta filleSo think about your son and daughter rooms
J'ai deux salopes avec moi, elles sont défoncées, elles ont des petites armesGot two hoes with me, messed up, they got smaller guns
Je ne pense pas à la chambre de ton fils et de ta filleAin't thinkin' bout your son and daughter rooms
C'est juste fou, mon mec, je veux dire, c'est dingue, mon mecThis is just crazy my nigga, I mean brazy, my nigga
Cet argent parle, je reformule, mon mecThat money talk, I just rephrase it, my nigga
Blood gang enlève le b de comportement, mon mecBlood gang take the b out behavior, my nigga
Baiser pour de vrai, si tu parles trop, je te fais sauter la têteFucking for reals if you mouth off I blow your face off
Je veux dire pop-pop-pop puis je décolleI mean pop-pop-pop then I take off
Maintenant tu me vois, maintenant tu ne me vois plusNow you see me, now you don't
Comme Jamie Foxx jouant Ray CharlesLike jamie foxx acting like ray charles
16 dans un chargeur, un dans la chambre16 In a clip, one in the chamber
17 Ward bully avec 17 balles17 Ward bully with 17 bullets
Mon histoire, c'est comment je suis passé de pauvre moiMy story is how I went from poor me
À la police qui me sert un verre et célèbre avec moiTo police pour me a drink and celebrate with me
Lève ta bouteille et ton verre vers le cielRaise your bottle and cup in the sky
Des étincelles dans l'air comme le quatre juilletSparks in the air like the fourth of July
Rien que des mauvaises bitches ici ce soirNothing but bad bitches in here tonight
Oh, si t'es nul et que tu le sais, tais-toiOh, if you lame and you know it be quiet
Rien que des vrais mecs, seulement, mauvaises bitches seulementNothing but real niggas only, bad bitches only
Riches mecs seulement, bitches indépendantes seulementRichest niggas only, independent bitches only
Meilleurs mecs seulement, bitches bien en chair seulementBoss niggas only, thick bitches only
J'ai mes vrais mecs ici à mes côtés, seulementI got my real niggas here by my side, only



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: