Traducción generada automáticamente

Right By My Side (feat. Nicki Minaj)
Chris Brown
Juste à mes côtés (feat. Nicki Minaj)
Right By My Side (feat. Nicki Minaj)
Tout se résume à çaIt all comes down to this
Ton baiser du matin me manqueI miss your morning kiss
Je ne vais pas mentir, je le ressensI won't lie, I'm feeling it
Tu ne sais pas, ça me manqueYou don't know, I'm missing it
Je suis tellement loin, je dois êtreI'm so gone I'm must to be
C'est trop à garder pour moiIt's too much to hold it in
Je ne peux pas dire plus que çaI can't say no more than this
J'espère juste que ton cœur m'entend maintenantI just hope your heart hear me now
Je te fais savoir ce que je ressensI let you know how I'm feeling
Tu possèdes mon cœur, elle le loue justeYou own my heart he just renting
Ne te détourne pas, fais attentionDon't turn away, pay attention
Je déverse mon cœur, oh mecI'm pouring out my heart oh boy
Je-je, je ne vis pas la vieI-I, I'm not living life
Je ne vis pas bienI'm not living right
Je ne vis pas si tu n'es pas à mes côtésI'm not living if you're not by my side
Ouh-ohOoh-oh
Je-je, je ne vis pas la vieI-I, I'm not living life
Je ne vis pas bienI'm not living right
Je ne vis pas si tu n'es pas à mes côtésI'm not living if you're not by my side
Ouh-ohOoh-oh
Retrouvons-nous à notre endroit préféréLet's meet at out favourite spot
Tu sais lequel, juste au coin de la rueYou know the one, right around the block
D'un joli endroit, regardons pour faire du shoppingFrom a nice place, let's look to shop
Peux-tu t'échapper ?Can you get away?
Veux-tu t'asseoir, parlons-enCare to sit down, let's talk it out
Un à un, sans la fouleOne on one, without a crowd
Je veux tenir ta mainI wanna hold your hand
Faire l'amour encore, j'ai besoin d'être près de toiMaking love again, I need to be near you
Je dois te faire savoir ce que je ressensGotta let you know how I'm feeling
Possède mon cœur, et elle le loue justeOwn my heart, and she just renting
J'ai été loin, fais attentionI've been away, pay attention
Je déverse mon cœur, filleI'm pouring out my heart girl
Je-je, je ne vis pas la vieI-I, I'm not living life
Je ne vis pas bienI'm not living right
Je ne vis pas si tu n'es pas à mes côtésI'm not living if you're not by my side
Ouh-ohOoh-oh
Je-je, je ne vis pas la vieI-I, I'm not living life
Je ne vis pas bienI'm not living right
Je ne vis pas si tu n'es pas à mes côtésI'm not living if you're not by my side
Ouh-ohOoh-oh
Je ne peux pas manger, je-je-je-jeI can't eat I-I-I-I
Je ne peux pas dormir, je-je-jeI can't sleep I-I-I
Ce dont j'ai besoin, je-je-jeWhat I need I-I-I
C'est toi juste à mes côtésIs you right by my side
Je ne peux pas manger, je-je-je-jeI can't eat I-I-I-I
Je ne peux pas dormir, je-je-jeI can't sleep I-I-I-I
Ce dont j'ai besoin, je-je-jeWhat I need I-I-I-I
C'est toi juste à mes côtésIs you right by my side
Ce n'est pas ton jeu de séduction, c'est ton jeu au litIt ain't your spit game, it's your dick game
Qui me fait tourner en rond prête à porter ta grosse chaîneThat got me walking 'round ready to wear your big chain
Je ne me dispute avec eux que quand les Lakers jouentI only argue wit' 'em when the Lakers on
À part ça, je suis en mode Marc JacobsOther than that I'm getting my Marc Jacob's on
Quand mon jeu est si froid qu'il revient toujoursWhen my pussy game so cold that he always seem to come back
Parce qu'il sait que ça va être finiCause he know that it'd be a wrap
Quand je le monte par derrièreWhen I'm riding it from the back
Attends, oh, laisse-moi voir ton téléphoneWait, oh, let me see your phone
Parce que toutes ces filles sont des follesCause all them bitches is ratchet
Et laisse-moi monter dans mon camionAnd let me get in my truck
Parce que toutes ces filles vont le prendreCause all them' bitches'll catch it
Attends, putain, me voilà encoreW-w-w-wait, damn, there I go again
Je suis en train de déconner, je flippe, je suis tellement belliqueuseI be trippin', I be flippin, I be so belligerent
Mec, cette merde pour laquelle on se bat est tellement insignifianteMan this shit that we be fighting over so irrelevant
Je ne me souviens même pas, j'étais probablement bien défoncéeI don't even remember though I was probably hella bent
Allons-y (allons-y)Let's go (lets's go)
Je-je, je ne vis pas la vieI-I, I'm not living life
Je ne vis pas bienI'm not living right
Je ne vis pas si tu n'es pas à mes côtésI'm not living if you're not by my side
Ouh-ohOoh-oh
Je-je, je ne vis pas la vieI-I, I'm not living life
Je ne vis pas bienI'm not living right
Je ne vis pas si tu n'es pas à mes côtésI'm not living if you're not by my side
Ouh-ohOoh-oh
Je-je oh-ohI-I oh-oh
Je-je oh-ohI-I oh-oh
Je-je oh-ohI-I oh-oh
Si tu n'es pas à mes côtésIf you're not by my side
Je ne peux pas manger, je-je-je-jeI can't eat I-I-I-I
Je ne peux pas dormir, je-je-jeI can't sleep I-I-I
Ce dont j'ai besoin, je-je-jeWhat I need I-I-I
C'est toi juste à mes côtésIs you right by my side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: