Traducción generada automáticamente

Roses Turn Blue
Chris Brown
Les Roses Devenaient Bleues
Roses Turn Blue
Fille, je te mets au défi, de rester complètement honnête avec moi si je suis ton hommeGirl I double dare you, to keep it all the way 100 with me if I'm your man
Je ne vais pas mentir, j'ai aussi peur, je sais que tu as quelque chose à me dire parce que tu bégayesI'm not gon' lie, I'm scared too, I know you got something to tell me cause you're fucking up your speech
Alors bébé, dis-moi où tu étais, j'en ai marre, je sais que tu as vu mes appelsSo baby tell me where you were, I'm sick and tired, I know you saw me calling
Je pense que notre histoire est finie, depuis un moment maintenantI think our shit has been over, for a while now
C'est tellement confus quand tu dis que tu n'as pas besoin de moiFeels so confused when you say that you don't need me
C'est seulement toi qui te fais vouloir me quitterIt's only you that's making you wanna leave me
Où est cette confiance ? Je l'ai perdue, quand tu les as laissés baiser, ouais tu l'as fait, ouaisWhere is this trust? I lost it, when you let them fuck, yeah you did yup
J'ai dit que je l'ai perdue, je l'ai perdue, comment as-tu pu l'abandonner ?Said girl I lost it, I lost it, how could you give it up?
Parce que fille, tu as fait cette choseCause girl you did that that one thing
C'est dégueulasse la façon dont tu as fait cette choseIt's fucked up the way you did that one thing
Et je me fous que tu buvais, fumais avec tes copines et que tu te sentais bienAnd I don't care if you was drinking, smoking with your girls and feeling it
Comment as-tu pu y penser ? C'est tellement égoïsteHow could you consider it? Feels so inconsiderate
Tu as déjà fait ton lit, maintenant allonge-toi et vis dedansAlready made your bed, now lay it down and live in it
Arrête de faire l'innocente parce que tu es sur d'autres trucsStop acting so innocent cause you be on that other shit
Bébé, comment puis-je te comparer à une reine ou à un diamant brut ? J'ai aussi peurBaby how can I compare you to a queen or a diamond in the rough? I'm scared too
Je ne peux même pas te reconnaître, je ne veux pas voir ton visage, tu me dégoûtes, je vais vomirCan't even recognise you, don't wanna look at your face, you make me sick, I'mma throw up
Quand les roses deviennent bleues, ça veut dire que ton jardin n'est pas vrai, ouais, vrai, ouaisWhen roses turn blueish, that means your garden ain't true yeah, true yeah
Je sais que tu les as laissés en profiter, ouais tu l'as fait, ouais, prenant de la nourriture dans mon assietteI know you let them eat it, yes you did yup, taking food off my plate
C'est tellement confus quand tu dis que tu n'as pas besoin de moiFeels so confused when you say that you don't need me
C'est seulement toi qui te fais vouloir me quitterIt's only you that's making you wanna leave me
Où est cette confiance ? Je l'ai perdue, quand tu les as laissés baiser, ouais tu l'as fait, ouaisWhere is this trust? I lost it, when you let them fuck, yeah you did yup
J'ai dit que je l'ai perdue, je l'ai perdue, comment as-tu pu l'abandonner ?Said girl I lost it, I lost it, how could you give it up?
Parce que fille, tu as fait cette choseCause girl you did that that one thing
C'est dégueulasse la façon dont tu as fait cette choseIt's fucked up the way you did that one thing
Et je me fous que tu buvais, fumais avec tes copines et que tu te sentais bienAnd I don't care if you was drinking, smoking with your girls and feeling it
Comment as-tu pu y penser ? C'est tellement égoïsteHow could you consider it? Feels so inconsiderate
Tu as déjà fait ton lit, maintenant allonge-toi et vis dedansAlready made your bed, now lay it down and live in it
Arrête de faire l'innocente parce que tu es sur d'autres trucsStop acting so innocent cause you be on that other shit
Fille, ouais tu es sur d'autres trucsGirl, yeah you be on that other shit
Tu es sur d'autres trucsYou be on that other shit
Oh, fille tu es sur d'autres trucsOh, girl you be on that other shit
Parce que fille, tu as fait cette choseCause girl you did that that one thing
C'est dégueulasse la façon dont tu as fait cette choseIt's fucked up the way you did that one thing
Et je me fous que tu buvais, fumais avec tes copines et que tu te sentais bienAnd I don't care if you was drinking, smoking with your girls and feeling it
Comment as-tu pu y penser ? C'est tellement égoïsteHow could you consider it? Feels so inconsiderate
Tu as déjà fait ton lit, maintenant allonge-toi et vis dedansAlready made your bed, now lay it down and live in it
Arrête de faire l'innocente parce que tu es sur d'autres trucsStop acting so innocent cause you be on that other shit




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: