Traducción generada automáticamente
Stranger Things (feat. Joyner Lucas)
Chris Brown
Cosas más extrañas (hazaña. Joyner Lucas)
Stranger Things (feat. Joyner Lucas)
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Botellas en un cubo lleno de hielo (sí)
Bottles in a bucket full of ice (yeah)
Mejor hacer espacio, vroom, escuchar el Lambo (celebrar)
Better make room, vroom, hear the Lambo (celebrate)
Será mejor que creas que soy un francotirador
Bitch, better believe that I'm a sniper (yeah)
Sabes que estoy a punto de alejarte de tu hombre sin embargo (celebrar)
You know I'm 'bout to take you from your man though (celebrate)
Aparta con el helicóptero en los negritas artificiales actuando como perras
Pop up with the chopper at artificial niggas actin' like bitches
Se puso en marcha una epidemia
It done started up a epidemic
No hace ninguna diferencia, tío ganamos, estoy sonriendo mucho
It don't make a difference, nigga we winnin', I'm plenty grinnin'
Cien millones de platino, al diablo, no tienes que escuchar (celebrar)
Hundred million platinum, fuck it, you ain't gotta listen (celebrate)
Será mejor que te acerque a mí
You better step down to me
Siente el pene, maldita, abre tu boca por mí
Feel the dick, bitch, open up your mouth for me
Ahora ahoga, habla con el pene, honestamente
Now choke, talk to the dick, honestly
Estoy drope, bruja, llegando como Eenie Meenie Miney Mo (celebrar)
I'm dope, bitch, comin' like Eenie Meenie Miney Mo (celebrate)
No me gusta cuando pierdo (no lo hago)
I don't like when I lose (I don't)
Si no le compro esos zapatos, no me gustan esos (regular)
If I don't buy her them shoes, I don't like those (regulate)
Haz cualquier cosa que yo quiera
Do anything that I want to
Creo que voy a bailar en la luna como Michael (elevar)
Think I'm gon' dance on the moon like Michael (elevate)
[Joyner Lucas y Chris Brown]
[Joyner Lucas & Chris Brown]
Mientras conducía, estoy caminando por el cielo con unos tiradores
While I'm drivin', I'm moonwalkin' in the sky with some shooters
Saltamos dentro del Buick, te agachas y te escondes de los Rugers
We jump inside of the Buick, you duck and hide from the Rugers
Un par de choppers, acústico en la guitarra con la música
A couple choppers, acoustic in the guitar with the music
Supongo que estoy vivo y lo uso, me quedo atrapado dentro de los cubicos
Guess I'm alive and I use it, get stuck inside of the cubics
Nunca miento, pero la verdad es que estoy harto de estos perdedores
I never lie, but the truth is I'm fuckin' tired of these losers
Y toda mi vida quiero la comida cuando sea la hora de la cena y el jugo
And all my life want the food when it's supper time and the juice
Pero prefiero morir que perder, es cuestión de tiempo antes de perderlo
But I'd rather die than to lose, it's a matter of time 'fore I lose it
Y estrategice con el movimiento-t-t-t-t-t
And strategize with the movement-t-t-t-t-t
Camina en la trampa como un jefe, ooh
Walk in the trap like a boss, ooh
Sabes que estoy goteando con la salsa, ooh
Ho, you know I'm drippin' with the sauce, ooh
Bonita, con una cara llena de cicatrices
Pretty, with a face full of scars
Todo lo que hicieron fue construirme, tratar de separarme
All they did was build me up, try to take me apart
Ellos nunca quieren (celebrar) como si tuvieras una etiqueta
They ain't ever wanna (celebrate) like you have a label
Llama al doctor, oí que el helicóptero los obligaría a hacer el Macarena
Call the doctor, heard the chopper make 'em do the Macarena
Todos los negratas dulces como los dulces, el chocolate y ahora y después
All you niggas sweet as candy, chocolate chip and Now and Later
Jolly Rancher, Snickers, chicle y sabor a sandía
Jolly Rancher, Snickers, bubblegum and watermelon flavored
Coge el periódico, yo 'ma (celebro) en la esquina
Get the paper, I'ma (celebrate) on the corner
Escuché que ustedes tienen el jugo, pero yo tengo a Corona
I heard you niggas got the juice, but I got Corona
Tengo una putita española, la llamo Maricona
I got a little Spanish bitch, I call her maricona
Joyner Lucas, soy más sexy que una maldita sauna
Joyner Lucas, bitch, I'm hotter than a fuckin' sauna
Sí, te hago negratas (elevate)
Yeah, I make you niggas (elevate)
Todos los nuevos negratas no lo hacen por mí, mira (woah)
All you new niggas don't do it for me, look (woah)
Soy el profesor, tú eres un estudiante para mí, vaya
Bitch, I'm the professor, you a student to me, woah
Sombras de diseñador en, como tú más fresco que yo, espera (ayy)
Designer shades on, like you cooler than me, wait (ayy)
Todo lo que hacemos es ganar, eres un perdedor para mí
All we do is win, you a loser to me
Los raperos quieren hablar de la batalla conmigo (Joyner)
Rappers wanna talk about battle me (Joyner)
No puedes darme el cuello con la boca llena de cavidades
You can't give me neck with a mouth full of cavities
Un montón de negratas intentaron agarrarme (agarrarme)
Bunch of lil' niggas tried grabbin' me (grabbin' me)
1.80 metros, muchacho, como la mitad de mí
Five foot five, boy, you niggas like half of me
No quieres ver el otro lado de mí (sí)
You don't wanna see the other side of me (yeah)
Difícil hacerlos felices, todas estas perras se enojan conmigo
Hard to make 'em happy, all these bitches stay mad at me
Podría llevarla a Applebee's (Applebee's)
I just might take her out to Applebee's (Applebee's)
dar su largo dick y un fresa daiquiri
Give her long dick and a strawberry daiquiri
[Chris Brown y Joyner Lucas]
[Chris Brown & Joyner Lucas]
Pide Cheesecake Factory, burbujeo, ¿por qué estás murmurando?
Order Cheesecake Factory, bubblin', why you mumblin'?
¿Qué dices? Deja de tartamudear, ¿qué gastas? Déjame doblarlo
What you utter? Stop stutterin', what you spend? Let me double it
Rari verde lima, dos gemelos, llámalos menta doble
Lime green 'rari, two twins, call 'em double mints
Si todos ustedes, negras, mis hijos, estoy en problemas entonces
If all you pussy niggas my kids, I'm in trouble then
Cállate antes de que te azote por actuar
Shut up 'fore I spank you for actin' up
Ahora me estoy despertando en cabañas, porque las perras son malas
Now I'm wakin' up in cabanas, 'cause bitches bad as fuck
Y todos los gorilas no quieren plátanos, menos tu cadena está metida
And all gorillas don't want bananas 'less your chain is tucked
Tú con la correa, cruzas a Chris, te haces saltar
You wiggity-wack with the strap, you cross Chris, make you jump
Me entrecruzo con la bomba, no hay ladrillos en el baúl
I criss-cross with the pump, ain't no bricks in the trunk
Deja eso para los tonto, todavía tengo lo que quiero
Leave that shit for the chumps, I still get what I want
No quiero creer en mi mente, pero tú crees en mi basurero
Don't wanna believe in my mind, but you believe in my dump
Me estoy dando una rodilla por mi lado, me importa un demonio los dueños
I'm takin' a knee for my side, could give a fuck 'bout they owners
Mírame a los ojos, vas a darme mi bono
Nigga look at my eyes, you 'bout to give me my bonus
Y cada disco, es un éxito, lo grabo (celebro)
And every motherfuckin' record, that's a hit, I record it (celebrate)
Y cada soplón de esta bruja, lo reportan (celebran)
And every motherfuckin' snitch up in this bitch, they report it (celebrate)
Pagaste tu camino por este desvanecimiento y ni siquiera puedes permitirlo
You paid your way for this fade and can't even afford it
Setenta y cinco mil ', mírame ahora (celebrar)
Seventy-five mil', look at me now (celebrate)
Y todas estas malditas no pueden mantener los pies abajo (elevar)
And all these bad bitches can't keep their feet down (elevate)
Realmente no quieres ver a Brown
You don't really wanna see Brown
Hay que dejar de hablar, bajar el asiento
Need to stop all that shit talkin', put the seat down
Joyner, realmente no siento a estos negratas
Joyner, I don't really feel these niggas
No tengo que pagar para matar a estos tipos
Hol' up, I ain't gotta pay to kill these niggas
El tiempo es dinero, necesito joderme y facturar a estos negratas
Time is money, need to fuck around and bill these niggas
Veterinario, así que estoy finna buena voluntad estos negratas (celebrar)
Vet, so I'm finna good will these niggas (celebrate)
Voy a taladrar a estos negratas, debería asar a estos negratas
I'ma drill these niggas, I should grill these niggas
Toma flexiones, Príncipe Fresco, Tío Phil estos negratas
Take flex, Fresh Prince, Uncle Phil these niggas
Oh, diablos, yo soy la basura, podrías olerme, negrata
Oh shit, I'm the shit, you could smell me, nigga
Rompe costillas, sí, no quieres carne de res de verdad, negrata
Break ribs, yeah, you don't want no real beef, nigga
Digo as-salāmu -alaykum cuando desgarro un poco de tocino
I say As-salāmu ʿalaykum when I tear apart some bacon
Hoe, actúas como un cerdo, asqueroso
Hoe, you actin' like a pig, you fuckin' filthy, nigga
Ahora la policía intenta encerrarme en la prisión, dijo: Soy culpable
Now the police tryna lock me in the prison, said: I'm guilty
Dije: Da da da da da da da, ven y mátame, negra
I said: Da da da da da, come and kill me, nigga
[Joyner Lucas, Chris Brown y ambos]
[Joyner Lucas, Chris Brown & Both]
Deben haber olvidado que soy psicópata (jheeze)
They must have forgot that I'm psycho (jheeze)
Oh, ¿quieres la guerra? No digas más
Oh, you want war? Say no more
Convierte tu maldita cuadra en un espectáculo de luces (Joyner)
Turn your fuckin' block into a light show (Joyner)
Será mejor que estés seguro, mejor que estés seguro
You better be sure, better be sure
Soy el negrata más real que conozco
I'm the realest nigga that I know
Y estoy tan aburrida que podría cambiar de auto
And I'm so bored, I might switch cars
Ahorré mucho dinero en Geico (jheeze)
I saved a lotta money on Geico (jheeze)
Los vecinos golpean mi puerta, ¿qué diablos quieres?
The neighbors knockin' on my door, what the fuck you want?
Perra, estoy bien (jheeze)
Bitch, I'm alright (jheeze)
Escucha, tío, ocúpate de tus asuntos, estoy harta de los negratas
Listen, nigga, mind your business, I'm so sick of niggas
Diciéndome cómo he estado viviendo mi vida (Joyner)
Tellin' me how I been livin' my life (Joyner)
Estoy harto de retoparme los hombros ahora estoy corriendo por encima
Sick of bumpin' shoulders now I'm runnin' over
Todos los que no quieren meterse en mi auto
Every motherfucker who ain't wanna get in my ride
Yo estaba mirando, tú estabas de compras
I was watchin', you was shoppin'
Nunca he tenido nada de mi talla
Ain't never had the shit in my size
Ahora estoy haciendo poppin ', estoy Poppin'
Now I'm poppin', I'm poppin'
Y tu putita sigue golpeando mi línea
And your bitch keep hittin' my line
Es complicado, jodiendo a mi madre
It's complicated, fuckin' up with my main bitch
Dáselo a la putita lateral al mismo tiempo
Givin' it to the side bitch at the same damn time
Poniéndome la cara en ella, nunca lo laves
Puttin' my face in it, never wastin' it
Voy a acostarme, golpearlo, golpearlo una vez más
I'ma lay in it, hit it, hit it one more time
Y luego voy a proceder y jugar con la vagina
And then I'ma proceed and play with the pussy
Sabes que no guardo mi capa en una sudadera
You know I don't keep my cape on a hoodie
Pero me quedo con un Uzi, es un doozie, hago una película si estás actinando
But I keep a Uzi, it's a doozie, make a movie if you're actin'
Así que (celebrar)
So (celebrate)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: