Traducción generada automáticamente

Summer Too Hot
Chris Brown
Été Trop Chaud
Summer Too Hot
Été trop chaudSummer too hot
J'ai tout dépensé pour elle, je récupère toutI blew it all on her, I get it right back
Elle a tout mis sur moi, je pouvais pas gérer çaShe put it all on me, I couldn't pipe that
Elle adore quand je tire dessus quand c'est attachéShe love when I pull on it when it's tied back
Tu sais que c'est dur de s'en sortir, je me fais distraireYou know it's hard to get up out it, I get sidetracked
Secoue quelque chose, à gauche, à droite, contrôle-leShake something, left, right, control it
Tu sais qui appeler si t'as envie (ouais)You know who to call if you're horny (yeah)
Monte dessus, donne-moi le feu vert (feu vert, feu vert)Ride on it, greenlight me (greenlight, greenlight)
Comment tu dis à tes potes que tu sais pas danser ? (pas danser)How'd you tell your friends that you really don't dance? (don't dance)
Mais je sais que tu peuxBut I know that you can
Foutre en l'air tes plans, on va devenir salacesFuckin' up your plans, we about to get nasty
Mieux vaut tenir ces verresBetter hold up them glasses
Été trop chaud pour pas tout foutre en l'airSummer too hot not to fuck it up
L'ambiance est bonne ? C'est assez mouillé ?Is the mood right? Is it wet enough?
Je dois bien bouger, je suppose que j'ai monté de niveauI gotta move right, guess I leveled up
Laisse-moi mouiller juste quelques foisLet me wet it up just a few times
Été trop chaud, fallait doubler la miseSummer too hot, had to double up
Chérie, t'es trop sexy avec ce fessierShawty too fire with the bubble butt
On devrait bouger, glisser régulièrementWe should move, slide on the regular
Été trop chaud, c'est pas normalSummer too hot, it's irregular
Chérie, elle est discrèteShawty she discreet
Elle veut pas que ses affaires traînent dans la rueShe don't want her business in the street
Sois mon petit secretBe my little secret
Bébé, sois ma petite folleBaby, be my little freak
Oh, on peut le faire le week-endOh, we can on a weekend
Faire quelque chose de différent, t'as mon attentionDo somethin' different, got my attention
Huit chiffres, je traîne avec un mec richeEight figures, fuckin' with a rich nigga
Grande image, plus qu'une nuit avec toiBig picture, more than just a night with you
Ne change pas, ma belle, quand les lumières te touchentDon't switch up, girl, when the lights hit ya
Ces diamants vont danser (oh, ouais)Them diamonds gon' dance (oh, yeah)
Comment tu dis à tes potes que tu sais pas danser ? (sais pas danser)How'd you tell your friends that you really don't dance? (really don't dance)
Mais je sais que tu peux (je sais que tu peux)But I know that you can (I know you can)
Foutre en l'air tes plans, on va devenir salacesFuckin' up your plans, we about to get nasty
Mieux vaut tenir ces verres (oh, chérie, bébé)Better hold up them glasses (oh, girl, baby)
Été trop chaud pour pas tout foutre en l'air (hein)Summer too hot not to fuck it up (huh)
L'ambiance est bonne ? (ayy) c'est assez mouillé ? (woo)Is the mood right? (ayy) is it wet enough? (woo)
Je dois bien bouger, je suppose que j'ai monté de niveau (bébé)I gotta move right, guess I leveled up (baby)
Laisse-moi mouiller juste quelques fois (trop)Let me wet it up just a few times (too)
Été trop chaud, fallait doubler la mise (trop)Summer too hot, had to double up (too)
Chérie, t'es trop sexy avec ce fessier (ma belle, on devrait bouger)Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should move)
On devrait bouger, glisser régulièrement (ouais)We should move, slide on the regular (yeah)
Été trop chaud (oh-oh-oh), c'est pas normalSummer too hot (oh-oh-oh), it's irregular
OohOoh
Je veux faire décoller cette fusée, bébéI wanna get this rocket off the ground, babe
OohOoh
Oh, t'es si belle, c'est dur de se tenirOh, you so beautiful, it's hard to behave
OohOoh
Je peux pas allumer ce feu sans ta flammeI can't start this fire without your flame
OohOoh
Et je sais que tu ressens la même choseAnd I know you feel the same
Allez, enlève çaCome on, take that shit off
Été trop chaud pour pas tout foutre en l'air (oh)Summer too hot not to fuck it up (oh)
L'ambiance est bonne ? C'est assez mouillé ? (ooh)Is the mood right? Is it wet enough? (ooh)
Je dois bien bouger, je suppose que j'ai monté de niveau (oh-oh, ooh)I gotta move right, guess I leveled up (oh-oh, ooh)
Laisse-moi mouiller (ooh) juste quelques fois (oh-oh, ooh)Let me wet it up (ooh) just a few times (oh-oh, ooh)
Été trop chaud, fallait doubler la mise (ay-ay)Summer too hot, had to double up (ay-ay)
Chérie, t'es trop sexy avec ce fessier (ma belle, on devrait)Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should)
On devrait bouger, glisser régulièrementWe should move, slide on the regular
Été trop chaud, c'est pas normal (été, été trop chaud)Summer too hot, it's irregular (summer, summer way too hot)
Bébé, bébé, bébé, ouaisBaby, baby, baby, yeah
Bébé, bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby, baby
Été trop chaud, oh-ohSummer too hot, oh-oh
Bébé, bébé, bébé, ouaisBaby, baby, baby, yeah
Bébé, bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby, baby
Été trop chaudSummer too hot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: