
Survive The Night
Chris Brown
Sobreviva À Noite
Survive The Night
(Eu não vou voltar, é assim que me sinto sobre isso)(I won't go back, that's how I feel about it)
VerdadeTrue
(Coloque na minha entrevista se você está certo sobre isso)(Put it in my interview if you're real about it)
SimYeah
(Se eu seguir em frente, então você vai ouvir sobre isso)(If I move on, then you gon' hear about it)
SimYeah
Sim, estou apenas tentando sobreviver à noite e seguir meu próprio conselhoYeah, I'm just tryna survive the night and take my own advice
E nunca mais voltar a amarAnd never love again
Tóxico como você é, você é um vícioToxic as you are, you're a vice
Não consigo tirar você da minha menteCan't get you out of my mind
Eu tomei a droga novamenteI took the drug again
Você, não é uma boa decisão por dentro, é só você ao meu ladoYou, not a good decision inside, it's only you by my side
Eu tive o suficiente de novo, sim, uhI've had enough again, yeah, uh
Quem disse que você decide como estou me sentindo por dentro?Who told you you get to decide the way I'm feelin' inside?
Eu estou cansado dissoI'm fuckin' over it
Eu te amoI love you
Você apenas se aproveita porque você sabe que simYou just take advantage 'cause you know I do
Eu não posso esperar até que eu esteja forte o suficiente para ir emboraI can't wait until I'm strong enough to walk away
Eu não posso esperar até que seu amor não me faça sentir deixado de ladoI can't wait until your love don't make me feel a way
Sim, estou apenas tentando sobreviver à noite e seguir meu próprio conselhoYeah, I'm just tryna survive the night and take my own advice
E nunca mais voltar a amarAnd never love again
Tóxico como você é, você é um vícioToxic as you are, you're a vice
Não consigo tirar você da minha menteCan't get you out of my mind
Eu tomei a droga novamenteI took the drug again
Você, não é uma boa decisão por dentro, é só você ao meu ladoYou, not a good decision inside, it's only you by my side
Eu tive o suficiente de novo, sim, uhI've had enough again, yeah, uh
Quem disse que você decide como estou me sentindo por dentro?Who told you you get to decide the way I'm feelin' inside?
Eu estou cansado dissoI'm fuckin' over it
(Quem disse que você decide?)(Who told you you get to decide?)
(Quem disse que você decide como estou me sentindo por dentro?)(Who told you you get to decide the way I'm feelin' inside?)
Eu estou cansado dissoI'm fuckin' over it
Uh-uh-uh (uh)Oh-oh-oh (ooh)
Eu não vou voltar atrás, é assim que me sinto sobre issoI won't go back, that's how I feel about it
Coloque na minha entrevista se você está certo sobre issoPut it in my interview if you're real about it
Se eu seguir em frente, então você vai ouvir sobre issoIf I move on, then you gon' hear about it
Eu vejo um caminho e me sinto certo sobre issoI feel a way and I feel real about it
Eu te amoI love you
Você apenas se aproveita porque você sabe que simYou just take advantage 'cause you know I do
Eu não posso esperar até que eu seja forte o suficiente para ir emboraI can't wait until I'm strong enough to walk away
Eu não posso esperar até que seu amor não me faça sentir deixado de ladoI can't wait until your love don't make me feel a way
Sim, estou apenas tentando sobreviver à noite e seguir meu próprio conselhoYeah, I'm just tryna survive the night and take my own advice
E nunca mais voltar a amarAnd never love again
Tóxico como você é, você é um vícioToxic as you are, you're a vice
Não consigo tirar você da minha menteCan't get you out of my mind
Eu tomei a droga novamenteI took the drug again
Você, não é uma boa decisão por dentro, é só você ao meu ladoYou, not a good decision inside, it's only you by my side
Eu tive o suficiente de novo, sim, uhI've had enough again, yeah, uh
Quem disse que você decide como estou me sentindo por dentro?Who told you you get to decide the way I'm feelin' inside?
Eu estou cansado dissoI'm fuckin' over it
(Quem disse que você decide?)(Who told you you get to decide?)
(Quem disse que você decide como estou me sentindo por dentro?)(Who told you you get to decide the way I'm feelin' inside?)
Eu estou cansado dissoI'm fuckin' over it
(Eu não vou voltar, é assim que me sinto sobre isso)(I won't go back, that's how I feel about it)
VerdadeiroTrue
(Coloque na minha entrevista se você está certo sobre isso)(Put it in my interview if you're real about it)
SimYeah
(Se eu seguir em frente, então você vai ouvir sobre isso)(If I move on, then you gon' hear about it)
SimYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: