Traducción generada automáticamente

Whatever You Need (feat. Meek Mill & Ty Dolla $ign)
Chris Brown
Tout ce dont tu as besoin (feat. Meek Mill & Ty Dolla $ign)
Whatever You Need (feat. Meek Mill & Ty Dolla $ign)
[YG][YG]
Mustard sur le beat, mecMustard on the beat, ho
[Chris Brown & Ty Dolla $ign][Chris Brown & Ty Dolla $ign]
Chérie, tant que tu m'enlaces de tes brasGirl, as long as you, wrap your arms 'round me
Ooh bébé, je me fous de ce que les gens disentOoh baby, I don't care what them people say
Je te donne tout ce que tu veuxI'm givin' you whatever you want
Chérie, tu sais que je peux fournirGirl, you know I can provide
Tout ce dont tu as besoinWhatever you need
Tout ce dont tu as besoin, bébéWhatever you need, babe
Écoute ton cœur, bébéListen to your heart, baby
[Meek Mill][Meek Mill]
Ouais, je suis le seul jeune mec qui déchire çaYeah, I'm the only young nigga who's poppin' that
Ça décolle de la chaleur comme qui l'achète ?Got it jumpin' out the heat there like who coppin' that?
Nouveau G Wagon, elle se vante, elle a mis un cadenas là-dessusNew G Wagon got her braggin', put a lock on that
Les mecs glissent toujours dans ses DM, elle ne répond pas, woo, woo, comprisNiggas always hit her DM, she don't holla back, woo, woo, copy that
En couple, je suis en coupleCuffin', I've been cuffin'
Des sacs Chanel comme si de rien n'était, et elle les adoreChanel bags like it's nothin', and she love them
Son dernier mec, il bluffait, elle a dit, "Va te faire foutre"Her last nigga, he was bluffin', she said, "Fuck him"
Il a laissé tomber, je suis là, "Il est fou", maintenant elle traîne avec un vraiHe let that go, I'm like, "He buggin'," now she thuggin' with a real one
J'ai brillé sur toi parce que tu es intelligente et loyaleI've been ballin' on you 'cause you smart and loyal
Tous mes potes me connaissent bien, ils disent que je tombe pour toiAll my homies know me best, they say I'm fallin' for you
Et cette boîte est glissante comme essayer de marcher sur de l'huileAnd that box be slippery like tryna walk on oil
Et je serai là tant que tu es là quand je t'appellerai, c'est des faitsAnd I'll be there long as you there when I be callin' for you, facts
[Chris Brown & Ty Dolla $ign][Chris Brown & Ty Dolla $ign]
Chérie, tant que tu m'enlaces de tes brasGirl, as long as you, wrap your arms 'round me
Ooh, bébé je me fous de ce que les gens disentOoh, baby I don't care what them people say
Je te donne tout ce que tu veuxI'm givin' you whatever you want
Chérie, tu sais que je peux fournirGirl, you know I can provide
Tout ce dont tu as besoinWhatever you need
Tout ce dont tu as besoin, bébéWhatever you need, babe
Écoute ton cœur, bébéListen to your heart, baby
[Meek Mill][Meek Mill]
Ouais, tu peux avoir tout ce que tu veux, tout ce dont tu as besoinYeah, you can get whatever you want, whatever you need
J'ai un vol aller simple parce que je ne te laisserai pas partirGot a one way flight 'cause I ain't lettin' you leave
On n'a pas couché la première nuit, tu m'as fait supplierWe ain't fuck first night, had me beggin' you please
Mais tu adores quand je supplie, tu m'as dit de me mettre à genouxBut you love when I'm beggin', you told me get on my knees
Et je l'ai fait, on s'est enivrésAnd I ate it, we got faded
Tu as dit, "Mets du Tory Lanez" et je l'ai misYou said, "Put some Tory Lanez on" and I played it
À Philly, on dit que tu es la principale et on le gardeIn Philly, we say you the main joint and we save it
Enfin un mec riche, bébé, tu l'as faitFinally got a rich nigga, baby, you made it
Tant que tu me soutiens, tu sais que ça va descendreLong as you hold me down, you know that it's goin' down
Sois là quand je me retourne et je ferai tourner ton mondeBe there when I turn around and I'll turn your world around
J'ai dû ralentir parce que tu m'as fait ralentirI had to tone it down 'cause you made me slow it down
Mais je t'ai ouverte maintenant, donc je suis sur le point de te montrer, te montrerBut I got you open now, so I'm 'bout to show you now, show you now
[Ty Dolla $ign][Ty Dolla $ign]
Qu'est-ce qui te fait penser que j'essaierais de te rouler ?What makes you think that I would try to run a game on you?
Aussi sûr que mon nom est Dolla, je serai là pour toi et jeJust as sure as my name is Dolla, I'll be there for you and I'll
Te traiterai comme une reine et te donnerai des belles chosesTreat you just like a queen and give you fine things
Tu n'auras jamais à t'inquiéter d'un autre à ta place, alors crois-moi quand je disYou'll never have to worry 'bout another in your place, so believe me when I say
[Chris Brown & Ty Dolla $ign][Chris Brown & Ty Dolla $ign]
Chérie, tant que tu m'enlaces de tes brasGirl, as long as you, wrap your arms 'round me
Ooh, bébé je me fous de ce que les gens disentOoh, baby I don't care what them people say
Je te donne tout ce que tu veuxI'm givin' you whatever you want
Chérie, tu sais que je peux fournirGirl, you know I can provide
Tout ce dont tu as besoinWhatever you need
Tout ce dont tu as besoin, bébéWhatever you need, babe
Écoute ton cœur, bébéListen to your heart, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: