Tradução automática

What's Love
Chris Brown
C'est quoi l'amour
What's Love
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Encore et encore, mon cœur est indécisTime and time again, heart's been on the fence
J'aimerais qu'il y ait un moyen de tout comprendre, tu saisWish there was a way that I could make it all make sense
Mon jugement doit, peut-être être faussé, je blâme l'innocenceMy judgment must, maybe be off blame it on innocence
Mais j'essaie juste de retrouver le chemin de chez moiBut I'm just tryna find my way back home again
On dirait presque un déjà-vu, pas de différenceAlmost feels like it's déjà vu, no difference
Le chagrin d'amour m'a mis en boucle, c'est constantHeartbreak put me on a loop, consistent
On dirait que mes sentiments sont des otagesFeels like my feelings are hostages
Mon cœur est en marche, c'est ma chuteMy heart's been turned on that's my downfall
Et maintenant j'ai peur d'admettreAnd now I'm scared to admit
Que je, que je ne sais pas, que je ne sais juste pas ce qu'est l'amourThat I, that I don't know, that I just don't know what love is
Ce que c'est vraimentWhat it really is
Et maintenant j'ai peur d'admettreAnd now I'm scared to admit
Que je, que je ne sais pas, que je ne sais toujours pas ce qu'est l'amourThat I, that I don't know, that I still don't know what love is
Ce qu'est l'amourWhat love is
Si je suis honnête, quelque chose est brisé, au moins meurtri, ça fait mal (ah)If I'm honest, something's broken, at least bruised, this shit is black and blue (ah)
Pour être franc, y'a pas de bandage pour les dégâts que je t'ai causésSpeaking candid, ain't no bandage, for the damage that I've done to you
Je peux pas l'ignorer, j'essaie de réparer, je sais que tu dois faire ce qu'il y a de mieux pour toiCan't dismiss it, tryna fix it, know you gotta do what's best for you
Mais j'essaie, oh, j'essaieBut I'm trying, oh, I'm trying
On dirait presque un déjà-vu, pas de différence (pas de différence)Almost feels like it's déjà vu, no difference (no difference)
Le chagrin d'amour m'a mis en boucle, c'est constantHeartbreak put me on a loop, consistent
Ooh, on dirait que mes sentiments sont des otagesOoh, feels like my feelings are hostages
Mon cœur est en marche, c'est ma chute (uh)My heart's been turned on that's my downfall (uh)
Et maintenant j'ai peur d'admettre (d'admettre)And now I'm scared to admit (admit)
Que je (que je), que je ne sais pas, que je ne sais juste pas ce qu'est l'amourThat I (that I), that I don't know, that I just don't know what love is
Ce que c'est vraimentWhat it really is
Uh, et maintenant j'ai peur d'admettre (d'admettre)Uh, and now I'm scared to admit (admit)
Que je (que je), que je ne sais pas, que je ne sais toujours pas ce qu'est l'amourThat I (that I), that I don't know, that I still don't know what love is
Ce qu'est l'amourWhat love is
Ooh-ooh, ce qu'est l'amourOoh-ooh, what love is




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: