Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 388

Whippin (feat. Quavo & Section Boyz)

Chris Brown

Letra

Whippin (hazaña. Quavo, Sección Boyz)

Whippin (feat. Quavo & Section Boyz)

Hacer un poco de trabajo
Whipping up some work

El teléfono se apaga, la trampa enloqueciéndose
Phone going off, trap going berserk

Golpear la carretera porque un negro necesita ganar
Hit the road cause a nigga need to earn

Espalda grande, ella hace que se lloriquee y se torne
Big back, she make it whine and twerk

Golpearlo desde la parte posterior, entonces skrrr skrrr
Hit it from the back, then I skrrr skrrr

Los chicos jovenes jodiendo, no aprenden
Young boys fucking up, they don't learn

Sección en mi camiseta
Section on my T-shirt

Grandes bastidores rellenos en mis cuadrados D
Big racks stuffed in my D squares

Puse el amor en la rave
I put love in the rave

Pulse el enchufe en el camino
Hit the plug on the way

100k en la cara
100k on the face

Mantener a la Sra. en el banco
Keeping Ms in the bank

Por cierto, no me importa
I don't care by the way

No, yo no juego
No, I do not play

Familiarícese con el dinero
Get familiar with the money

Déjà vu todos los días
Déjà vu every day

Ella sabe que le doy una oportunidad
She know I give it a go

Ella sabe que lo recojo, oh
She know I pick it up, oh

Voy a llevarla al poste
I'mma drive her to the pole

Salí del agua
I came out the water

Con las mierdas como si fuera flipper
With the shits like I'm flipper

Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever caught up

Siempre estar con los negros, oh
Always be with the niggas, oh

Perdón, perdón
Pardon, pardon me

Estoy encendida, levantándome
I'm just lit, turning up

Fuera de ese Hennessy
Off that Hennessy

Sólo nos quedamos, subirme
We just stay, turn me up

Sabes que tengo algunas botellas
You know I got some bottles

De vuelta en mi casa
Back at my place

Lo tengo si lo necesitas
I got it if you need it

Sí. - ¿Sí
Yeah

Whippin' (como un jefe)
Whippin' (like a boss)

Ganar, ganar
Winnin', winnin'

Strippin', quítatelo
Strippin', take it off

Gotear, gotear
Drippin', drippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

(Sabes, sabes) Whippin', azotes '
(You know, you know) Whippin', whippin'

(Sabes, sabes) Whippin', azotes '
(You know, you know) Whippin', whippin'

Strippin', besando
Strippin', kissin'

Le doy una paliza a esa vagina
I give that pussy a whippin'

London bwoy, London sound, hmm
London bwoy, London sound, hmm

Everyting lit inna London Town
Everyting lit inna London Town

Peng gyal wan' come London Town
Peng gyal wan' come London Town

Gyal en abundancia, gyal de ronda
Gyal in abundance, gyal from round

Ayo Breezy, este es un fácil
Ayo Breezy, this one a easy

Gyal quiere besar [?]
Gyal wan' kiss up [?]

Todo fácil, creo que
Everyting easy, believe we

Gyal en la alta vigilancia, gyal en la TV
Gyal up on the high watch, gyal up on the TV

A la carretera como un don
Hit the road like a don

Sí, yo represento de donde soy
Yeah, I rep where I'm from

Badboys inna Londres
Badboys inna London

Consigue los Ps, y luego nos vamos
Get the Ps, then we gone

En la trampa, trabajo maravilla
In the trap, I work wonder

Vamos, hago brújula
Get around, I do compass

Peng gyal arriba en las cubiertas
Peng gyal up in the covers

Obtener las bandas en abundancia
Get the bands in abundance

El hombre acaba de aparecer
Man's just turning up

Encendernos, nos quemamos
Getting lit, we burning up

Más luz, eso es un estilo de vida
More light, that's a lifestyle

Caliente gyally quiero cool con nosotros
Hot gyally wanna cool with us

¿Sideman? No están bien con nosotros
Sideman? They ain't cool with us

Los zorras siempre hacen un alboroto
Bitch boys always make a fuss

Trap boys, tenemos todas las cosas
Trap boys, we got all the stuff

Para la banda, que buss
For the gang, let it buss

Perdón, perdón
Pardon, pardon me

Estoy encendida, levantándome
I'm just lit, turning up

Fuera de ese Hennessy
Off that Hennessy

Sólo nos quedamos, subirme
We just stay, turn me up

Sabes que tengo algunas botellas
You know I got some bottles

De vuelta en mi casa
Back at my place

Lo tengo si lo necesitas
I got it if you need it

Sí. - ¿Sí
Yeah

Whippin' (como un jefe)
Whippin' (like a boss)

Ganar, ganar
Winnin', winnin'

Strippin', quítatelo
Strippin', take it off

Gotear, gotear
Drippin', drippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

(Sabes, sabes) Whippin', azotes '
(You know, you know) Whippin', whippin'

(Sabes, sabes) Whippin', azotes '
(You know, you know) Whippin', whippin'

Strippin', besando
Strippin', kissin'

Le doy una paliza a esa vagina
I give that pussy a whippin'

Le dije a esa perra que lo besara
I told that bitch to kiss it

Esa porquería aterrizó, ahora lo echa de menos
That shit landed, now she miss it

Puse su azada en la misión
I put your hoe in the mission

Ella puso el mear en su tetas
She put the piss on her titties

Tengo el coupé con escape
I got the coupe with exhaust

Tu perra quiere [?]
Your bitch wanna [?]

Ella quiere follar con un jefe
She wanna fuck with a boss

Le dijo a un negro que se perdiera
She told a nigga get lost

Fumar con gas en [?]
Smoking on gas in [?]

Oro rico, Minnesota
Rich gold, Minnesota

Mi chica muerde como una cobra
My girl bite like a cobra

El amor cuando ella se dobla sobre
Love when she bend it over

Tuve que comprar un nuevo Rover
Had to buy a new Rover

Follando en un Rolls Royce
Fucking in a Rolls Royce

Chica, ya sabes que tu vagina está húmeda
Girl, you know your pussy moist

Lo que necesitas es tu elección
What you need is your choice

Conduce el coche como una carrera
Drive the car like a race

Látigo, látigo
Whip it, whip it

Consigue un seis bajo la lluvia
Get a six in the rain

¡Patéalo, patéalo!
Skid him, skid him

Espalda grande, tetas
Big back, titties

Entiendes eso, sí, ella bonita
Dig that, yeah, she pretty

El teléfono de la trampa sigue sonando
Trap phone still ringing

En la carretera trasera haciendo dígitos
On the back road doing digits

Londres en mi sangre
London in my blood

¿Recibes un banderín? el enchufe
Getting bunned [?] the plug

Corre, corre, corre
Run, run, run it up

En un bando lleno de brotes
In a bando full of buds

Sección, Breezy
Section, Breezy

Todo el mundo se vuelve loco
Got the whole world going nuts

Tómalo con calma
Take it easy

Vamos directo a la cima
We're going right up to the top

Perdón, perdón
Pardon, pardon me

Estoy encendida, levantándome
I'm just lit, turning up

Fuera de ese Hennessy
Off that Hennessy

Sólo nos quedamos, subirme
We just stay, turn me up

Sabes que tengo algunas botellas
You know I got some bottles

De vuelta en mi casa
Back at my place

Lo tengo si lo necesitas
I got it if you need it

Sí. - ¿Sí
Yeah

Whippin' (como un jefe)
Whippin' (like a boss)

Ganar, ganar
Winnin', winnin'

Strippin', quítatelo
Strippin', take it off

Gotear, gotear
Drippin', drippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

(Sabes, sabes) Whippin', azotes '
(You know, you know) Whippin', whippin'

(Sabes, sabes) Whippin', azotes '
(You know, you know) Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Nunca fingirías que podías ver estos skengs
Wouldn't ever pretend you could see these skengs

Alcance libre, sin apuntar la lente
Free range, no aiming the lens

Los chicos de los desechos se apoyan principalmente en los federales
Waste boys mainly lean on feds

Nosotros equipo, sin crema, los sacudidos sólo han estado en el borde
We team, no cream, shook ones only been on edge

CD de alrededor
CDs from around

Big Ps haciendo libras
Big Ps making pounds

Yo tour con banda dem en su ciudad
I tour with gang dem in your town

Apágalo, apágalo
Shut it down, shut it down

Alato a la multitud y se vuelven locos
I link the crowd and they go nuts

Al final, el gran Benz haciendo donuts
In the ends, big Benz doing doughnuts

He visto un [?] acercándose
I seen a [?] coming closer

El hermano está convirtiendo cocinas [?]
Bro's turning kitchens [?]

Anillo de anillo para lo mejor
Ring ring for the best

Matar a un gyal porque ella murió
Kill a gyal cause she dead

Darse la muerte a peng
Turn dead to peng

Cocina batiendo con amigos
Kitchen whippin' with friends

Skid látigo y luego beng
Whip skid and then beng

Hecho su gyal causa ella peng
Done your gyal cause she peng

La llevé de vuelta a los extremos
Brung her back to the ends

Gámosla como las curvas
Gas her up like the bends

Perdón, perdón
Pardon, pardon me

Estoy encendida, levantándome
I'm just lit, turning up

Fuera de ese Hennessy
Off that Hennessy

Sólo nos quedamos, subirme
We just stay, turn me up

Sabes que tengo algunas botellas
You know I got some bottles

De vuelta en mi casa
Back at my place

Lo tengo si lo necesitas
I got it if you need it

Sí. - ¿Sí
Yeah

Whippin' (como un jefe)
Whippin' (like a boss)

Ganar, ganar
Winnin', winnin'

Strippin', quítatelo
Strippin', take it off

Gotear, gotear
Drippin', drippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

Batiendo, azotando
Whippin', whippin'

(Sabes, sabes) Whippin', azotes '
(You know, you know) Whippin', whippin'

(Sabes, sabes) Whippin', azotes '
(You know, you know) Whippin', whippin'

Strippin', besando
Strippin', kissin'

Le doy una paliza a esa vagina
I give that pussy a whippin'

En el [?] rave con la parte superior fuera
In the [?] rave with the top off

Mal gyal lento lloriqueo con el top off
Bad gyal slow whine with the top off

Eres tan divertido, nunca te salvas
You lot so fun, never pop off

Mi Sección Boyz, ya sabes todo el bloqueo arff
My Section Boyz, you know everyting lock arff

Mad Max con las malas perras
Mad Max with the bad bitches

A las 8 en punto, te golpeo con los paquetes
8 o'clock, hit you up with the packages

Me siento como un narcisista
I be feeling like a narcissist

Llamas que salen del helicóptero como un pirómano
Flames coming out the chopper like an arsonist

En todo el mundo, todo el mundo tiene un bando
All around the world, everybody got a bando

Júralo, fam, donde quiera que pueda ir
Swear down, fam, everywhere I can go

Lo haces por la fama, negro
You do it for the fame, nigga

Lo hago por la familia, ¿me entiendes?
I do it for the fam though, get me?

Sur de Francia, St Tropez
South of France, St Tropez

De vuelta en Cannes, brudda, chica blanca conmigo
Back in Cannes, brudda, white girl with me

DMT, TAC
DMT, TAC

Mushroom T, lo que necesites, pégame
Mushroom T, whatever you need, hit me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção