Traducción generada automáticamente

Whippin (feat. Quavo & Section Boyz)
Chris Brown
Whippin (avec Quavo et Section Boyz)
Whippin (feat. Quavo & Section Boyz)
Je prépare du travailWhipping up some work
Le téléphone sonne, le piège devient fouPhone going off, trap going berserk
Prends la route parce qu'un nègre doit gagnerHit the road 'cause a nigga need to earn
Gros dos, elle le fait gémir et twerkerBig back, she make it whine and twerk
Je l'ai frappé par derrière, puis j'ai fait skrrr skrrrHit it from the back, then I skrrr skrrr
Les jeunes garçons font des conneries, ils n'apprennent pasYoung boys fucking up, they don't learn
Section sur mon t-shirtSection on my t-shirt
De gros racks fourrés dans mes carrés DBig racks stuffed in my D squares
Je m'arrête dans la Wraith (Wraith)I pull up in the Wraith (Wraith)
Appuyez sur la prise en cheminHit the plug on the way
Cent K sur le visageHundred K on the face
Garder la sclérose en plaques à la banqueKeeping MS in the bank
AK par la taille (taille)AK by the waist (waist)
Non, je ne joue pasNo, I do not play
Familiarisez-vous avec l'argentGet familiar with the money
Déjà vu tous les joursDéjà vu every day
Elle sait que je donne et que je parsShe know I give and I go
Elle sait que je choisis et que je rouleShe know I pick and I roll
Je vais la conduire au trouI'ma drive her to the hole
Je suis sorti de l'eauI came out the water
Avec les merdes comme si j'étais FlipperWith the shits like I'm Flipper
Jamais, jamais, jamais rattrapéNever, ever, ever caught up
OHB avec ces négros, oh-woahOHB with them niggas, oh-woah
Pardon, pardonnez-moiPardon, pardon me
Je suis juste allumé, je m'allumeI'm just lit, turning up
Hors de ce HennessyOff that Hennessy
On reste juste, monte le sonWe just stay, turn me up
Tu sais que j'ai des bouteillesYou know I got some bottles
De retour chez moiBack at my place
Je l'ai si tu en as besoinI got it if you need it
OuaisYeah
Fouetter (comme un patron)Whippin' (like a boss)
Gagner, gagnerWinnin', winnin'
Se déshabiller, l'enleverStrippin', take it off
Dégoulinant, dégoulinantDrippin', drippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
(Tu sais, tu sais) fouetter, fouetter(You know, you know) whippin', whippin'
(Tu sais, tu sais) fouetter, fouetter(You know, you know) whippin', whippin'
Se déshabiller, s'embrasserStrippin', kissin'
Je donne une fessée à cette chatte (comme un patron)I give that pussy a whippin' (like a boss)
London bwoy, London sound, hmmLondon bwoy, London sound, hmm
Tout est éclairé dans la ville de LondresEverything lit inna London town
Peng gyal veut venir à LondresPeng gyal wan' come London town
Gyal en abondance, gyal de toute la rondeurGyal in abundance, gyal from round
Ayo Breezy, celui-ci est facileAyo Breezy, this one a easy
Fille veut m'embrasser, me serrer dans ses bras et me serrer dans ses brasGyal wan' kiss up, and hug up, and 'queeze me
Tout est facile, croyez-nousEverything easy, believe we
Fille en haut de la garde, fille en haut à la téléGyal up on the high watch, gyal up on the TV
Prenez la route comme un donHit the road like a don
Ouais, je représente d'où je viensYeah, I rep where I'm from
Badboys à LondresBadboys inna London
Obtenez le PS, puis nous partonsGet the PS, then we gone
Dans le piège, je fais des merveillesIn the trap, I work wonder
Je me déplace, j'utilise la boussoleGet around, I do compass
Peng gyal sous les couverturesPeng gyal up in the covers
Obtenez les bandes en abondanceGet the bands in abundance
L'homme arrive justeMan's just turning up
En s'allumant, nous brûlonsGetting lit, we burning up
Plus de lumière, c'est un style de vieMore light, that's a lifestyle
Tu es sexy et tu veux être cool avec nous ?Hot gyally wanna cool with us
Sideman ? Ils ne sont pas cool avec nousSideman? They ain't cool with us
Les garces font toujours des histoiresBitch boys always make a fuss
Les Trap Boys, nous avons tout le matérielTrap boys, we got all the stuff
Pour le gang, laissez-le faire le busFor the gang, let it buss
Pardon, pardonnez-moiPardon, pardon me
Je suis juste allumé, je m'allumeI'm just lit, turning up
Hors de ce HennessyOff that Hennessy
On reste juste, monte le sonWe just stay, turn me up
Tu sais que j'ai des bouteillesYou know I got some bottles
De retour chez moiBack at my place
Je l'ai si tu en as besoinI got it if you need it
OuaisYeah
Fouetter (comme un patron)Whippin' (like a boss)
Gagner, gagnerWinnin', winnin'
Se déshabiller, l'enleverStrippin', take it off
Dégoulinant, dégoulinantDrippin', drippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
(Tu sais, tu sais) fouetter, fouetter(You know, you know) whippin', whippin'
(Tu sais, tu sais) fouetter, fouetter(You know, you know) whippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Se déshabiller, s'embrasserStrippin', kissin'
Je donne une fessée à cette chatte (comme un patron)I give that pussy a whippin' (like a boss)
J'ai dit à cette garce de l'embrasser (quavo)I told that bitch to kiss it (quavo)
Cette merde a atterri, maintenant elle la rate (non)That shit landed, now she miss it (no)
J'ai mis ta meuf en mission (ayy)I put your ho in the mission (ayy)
Elle a mis de la pisse sur ses seins (salope)She put the pis' on her titties (bitch)
J'ai eu le coupé avec échappement (le coupé)I got the coupe with exhaust (the coupe)
Ta chienne veut de la molly, ça coûte (molly)Your bih want the molly, it costs (molly)
Elle veut coucher avec un patron (patron)She wanna fuck with a boss (boss)
Elle a dit à un mec de se perdre (smash)She told a nigga get lost (smash)
Fumer du gaz dans l'ancien (gaz)Smokin' on gas in the old one (gas)
Rhume au poignet, Minnesota (poignet)Wrist cold, Minnesota (wrist)
Ma fille mord comme un cobra (oh)My girl bite like a cobra (oh)
J'adore quand elle se penche (grr)Love when she bend it over (grr)
J'ai dû acheter un nouveau Rover (oh)Had to buy a new Rover (oh)
Baiser dans la Rolls-Royce (smash)Fuckin' in the Rolls-Royce (smash)
Fille, tu sais que ta chatte est humide (hein)Girl, you know your pussy moist (huh)
Ce dont vous avez besoin, c'est de votre choix (splash)What you need is your choice (splash)
Conduisez la voiture comme une course, fouettez-la (skrrt), fouettez-la (skrrt)Drive the car like a race, whip it (skrrt), whip it (skrrt)
Sixième vitesse sous la pluie, dérapage (skrrt), dérapage (skrrt)Gear six in the rain, skiddin' (skrrt), skiddin' (skrrt)
Gros dos, gros seins (ouais)Big back, titties (yeah)
Creuse ça, ouais, elle est jolie (uh-huh)Dig that, yeah, she pretty (uh-huh)
Le téléphone piège sonne toujoursTrap phone still ringin'
Sur la route secondaire, je fais des chiffres (brr-brr)On the back road doin' digits (brr-brr)
Londres dans mon sangLondon in my blood
Obtenir des paquets à partir de la prise (piège)Gettin' bundles from the plug (trap)
Cours, cours, cours (piège)Run, run, run it up (trap)
Dans un bando plein de bourgeonsIn a bando full of buds
Section, BreezySection, Breezy
Ça rend le monde entier fouGot the whole world goin' nuts
Allez-y doucementTake it easy
Nous allons jusqu'au sommet (splash)We're goin' right up to the top (splash)
Pardon, pardonnez-moiPardon, pardon me
Je suis juste allumé, je m'allumeI'm just lit, turning up
Hors de ce HennessyOff that Hennessy
On reste juste, monte le sonWe just stay, turn me up
Tu sais que j'ai des bouteillesYou know I got some bottles
De retour chez moiBack at my place
Je l'ai si tu en as besoinI got it if you need it
OuaisYeah
Fouetter (comme un patron)Whippin' (like a boss)
Gagner, gagnerWinnin', winnin'
Se déshabiller, l'enleverStrippin', take it off
Dégoulinant, dégoulinantDrippin', drippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Je ne prétendrais jamais pouvoir voir ces skengsWouldn't ever pretend you could see these skengs
Libre cours, pas de visée (bop-bop, vous savez)Free range, no aiming the lens (bop-bop, you know)
Les Waste Boys s'appuient principalement sur les fédérauxWaste boys mainly lean on feds
Nous sommes une équipe, pas de crème, nous avons secoué ceux qui ont seulement été sur le fil du rasoirWe team, no cream, shook ones only been on edge
CD du monde entierCDs from around
Le grand PS fait des kilosBig PS making pounds
Je suis en tournée avec un gang dans ta villeI tour with gang dem in your town
Ferme-le, ferme-leShut it down, shut it down
Je me joins à la foule et ils deviennent fousI link the crowd and they go nuts
À la fin, une grosse Benz faisant des beignetsIn the ends, big Benz doing doughnuts
Je l'ai vu et je le sens se rapprocherI seen and feel it comin' closer
Les frères sont toujours dans les cuisines en train de fouetter le yolaBro's still in kitchens whippin' yola
Bague pour le meilleurRing ring for the best
Guérir une fille parce qu'elle est morteCure a gyal 'cause she dead
Devenir mort en pengTurn dead to peng
Cuisiner avec des amisKitchen whippin' with friends
Fouetter, déraper puis plierWhip, skid and then beng
Tu as fait ta fille parce qu'elle pengDone your gyal 'cause she peng
Elle l'a ramenée aux extrémitésBrung her back to the ends
Faites le plein comme la Benz (Benz)Gas her up like the Benz (Benz)
Pardon, pardonnez-moiPardon, pardon me
Je suis juste allumé, je m'allumeI'm just lit, turning up
Hors de ce HennessyOff that Hennessy
On reste juste, monte le sonWe just stay, turn me up
Tu sais que j'ai des bouteillesYou know I got some bottles
De retour chez moiBack at my place
Je l'ai si tu en as besoinI got it if you need it
OuaisYeah
Fouetter (comme un patron)Whippin' (like a boss)
Gagner, gagnerWinnin', winnin'
Se déshabiller, l'enleverStrippin', take it off
Dégoulinant, dégoulinantDrippin', drippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
(Tu sais, tu sais) fouetter, fouetter(You know, you know) whippin', whippin'
(Tu sais, tu sais) fouetter, fouetter(You know, you know) whippin', whippin'
Se déshabiller, s'embrasserStrippin', kissin'
Je donne une fessée à cette chatte (comme un patron)I give that pussy a whippin' (like a boss)
Dans le Don, c'est une Wraith avec le toit ouvertIn the 'Don, that's a Wraith with the top off
Mauvaise fille gémissant lentement avec le toit ouvertBad gyal slow whine with the top off
Vous êtes tellement amusants, vous ne vous découragez jamaisYou lot so fun, never pop off
Ma section les gars, vous savez tout lock arffMy section boyz, you know everything lock arff
Mad Max avec les mauvaises chiennesMad Max with the bad bitches
Appuyez sur la prise, il arrive avec les colisHit the plug, he pull up with the packages
Je me sens comme un narcissiqueI be feeling like a narcissist
Des flammes sortent de l'hélicoptère comme un pyromaneFlames coming out the chopper like an arsonist
Partout dans le monde, tout le monde a un bandoAll around the world, everybody got a bando
Je le jure, ma famille, partout où je peux allerSwear down, fam, everywhere I can go
Tu le fais pour la gloire (sale connasse, négro)You do it for the fame (bitch ass, nigga)
Mais je le fais pour la famille, tu comprends ?I do it for the fam though, get me?
Sud de la France, Saint-TropezSouth of France, St Tropez
De retour à Cannes, j'ai ramené la fille blanche avec moiBack in Cannes, brought the white girl with me
DMT, TACDMT, TAC
Champignon T, quoi que tu aies besoin, contacte-moiMushroom T, whatever you need, hit me
Je suis juste là en train d'apparaîtreI'm just here turnin' up
Ooh (ouais)Ooh (yeah)
Tu sais que j'ai des bouteilles chez moiYou know I got some bottles back at my place
OhOoh
Fouetter (comme un patron)Whippin' (like a boss)
Gagner, gagnerWinnin', winnin'
Se déshabiller, l'enleverStrippin', take it off
Dégoulinant, dégoulinantDrippin', drippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
Fouetter, fouetterWhippin', whippin'
(Tu sais, tu sais) fouetter, fouetter(You know, you know) whippin', whippin'
(Tu sais, tu sais) fouetter, fouetter(You know, you know) whippin', whippin'
Se déshabiller, s'embrasserStrippin', kissin'
Je donne une fessée à cette chatte (comme un patron)I give that pussy a whippin' (like a boss)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: