Traducción generada automáticamente
Death at low water
Chris & Carla
Muerte en aguas bajas
Death at low water
Te escuchaba llamandoI could hear you callin'
A través de los susurros del bosqueThrough the whisperin' woods
Podía oír que llamabas mi nombreI could hear you call my name
desde la puerta del porche traserofrom the back porch door
Dijo Prosper, ven rápidoSaid Prosper come here quick
Es peor de lo que esperábamosIt's worse than we expected it
Lo encontramos esta mañanaFound him this mornin'
Y las noticias no son buenasAnd the news ain't good
Finalmente lo alcanzamos anocheFinally caught up with him last night
Cerca de la línea de NevadaNear the Nevada line
Rastro de sangre a lo largo de la limpia sal blancaTrail of blood along the clean white salt
Lo encontramos boca abajo en el llano alcalinoFound him faced down on the alkali flat
Lo volteé, apenas respirabaRolled him over, barely breathin'
Aún así logró decir unas palabrasStill he got a few words out
Dijo que estaba conduciendo por el camino de DenioSaid he was drivin' the Denio track
Apareció una 4 x 4 detrás de élA 4 x 4 appearded behind his back
Los faros quemaban el cieloHeadlights burning up the sky
Hasta la cima de la montaña SteensTo the top of Steens mountain
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low water
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low water
Chocaron contra su puerta lateralCrashed his side door,
Y lo obligaron a detenerseAnd they forced him to stop
Tres hombres bajaron vestidos de camuflajeThree men got out dressed in camouflage
Le dijeron: 'Empieza a cavar un pozo para nosotrosTold him: "Start digging us a well
Y cuando termines, cavarás otro.'And when you're done you'll dig another."
Entonces los disparos rebotaron alrededor de su cabezaThen shots they ricocheted around his head
Lo golpearon fuerte y lo dejaron por muertoKicked him hard and they left him for dead
Comenzó a arrastrarse de regreso a la ciudadHe started crawlin' back to town
Y ahí es cuando lo encontramosAnd that is when we found him
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low water
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low water
Y lo último que dijo tu padreAnd the last thing your father said
Cuando cerró los ojos:When he closed his eyes:
Ahora se dice que el sol es una gran puertaNow it's said the sun's a big door
Que nos protege de la oscuridadThat protects us from the dark
Y si miras detrás de élAnd if you look behind it
Todo lo que verás es a ti mismoAll you'll see is yourself
Desde que murió perdí las ganas de montarSince he died I lost my will to ride
Está debajo de la superficieIt's 'neath the surface
Con mi vergüenza y mi orgulloWith my shame and my pride
Algún día explotaráSomeday it will explode
Explotará en el cieloExplode in the sky
Todo el camino hasta la cima de la montaña SteensAll the way to the top of Steens mountain
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low water
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low
Muerte en aguas bajasDeath at low water



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris & Carla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: