Traducción generada automáticamente
A Showman's Life
Chris Carmack
La vida de un showman
A Showman's Life
La vida de un showmanA showman's life
Es un bar lleno de humoIs a smoky bar
Y la persecución febrilAnd the fevered chase
De una estrella diminutaOf a tiny star
Es una habitación de hotelIt's a hotel room
Y una esposa solitariaAnd a lonely wife
Por lo que he vistoFrom what I've seen
De la vida de un showmanOf a showman life
Nadie me habló de esta parteNobody told me about this part
Me contaron todo sobreThey told me all about
Las chicas bonitasThe pretty girls
Y el vinoAnd the wine
Y el dineroAnd the money
Y los buenos momentosAnd the good times
Ninguna mención deNo mention of
Todo el desgasteAll the wear and tear
En el corazón de un viejo cantante de honky tonkOn an old honky tonkers heart
Bueno, tal vez lo hubiera sabidoWell, I might've known it
Pero nadie me hablóBut nobody told me
De esta parteAbout this part
Un niño soñaráA boy will dream
Como lo hacen los niñosAs children do
De un gran camino brillanteOf a great wight way
Hasta que el sueño se haga realidadUntil the dream comes true
Y una sonrisa falsaAnd a phony smile
Y una luz de coloresAnd a colored light
Es todo lo que hayIs all there is
En la vida de un showmanTo a showman's life
Nadie me hablóNobody told me
De esta parteAbout this part
Me contaron todo sobreThey told me all about
Las chicas bonitasThe pretty girls
Y el vinoAnd the wine
Y el dineroAnd the money
Y los buenos momentosAnd the good time
Y ninguna mención deAnd no mention of
Todo el desgasteAll the wear and tear
En el corazón solitario de un cantante de honky tonkOn a lone honky tonkers heart
Bueno, tal vez lo hubiera sabidoWell, I might've known it
Pero nadie me hablóBut nobody told me
De esta parteAbout this part
Nadie me hablóNobody told me
De esta parteAbout this part
Me contaron todo sobreThey told me all about
Las chicas bonitasThe pretty girls
Y el vinoAnd the wine
Y el dineroAnd the money
Y los buenos momentosAnd the good times
Ninguna mención del desgasteNo mention of the wear and tear
En el corazón solitario de un cantante de honky tonkOn a lone honky tonkers heart
BuenoWell
Tal vez lo hubiera sabidoI might've known it
Pero nadie me hablóBut nobody told me
De esta parteAbout this part
Bueno, tal vez lo hubiera sabidoWell, I might've known it
Pero nadie me hablóBut nobody told me
De esta parteAbout this part



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Carmack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: