Traducción generada automáticamente
Hartlam
Chris Chameleon
Corazón de Cordero
Hartlam
Como un reloj tic-tac contra la paredSoos n ou horlosie tik-tak teen die muur
En el silencio de mi sombrío hogarIn die stilte van my somber huis
Pierdo en cada minuto contigo una horaVerloor ek in elke minuut by jou n uur
Siento mis ojos romperse en esta prisiónVoel ek my oe breek in hierdie kluis
De escarlataVan skarlaken
De los ríos rojos de mis ojos cegados por el amorUit die rooi riviere van my lief-verblinde oe
Gotea la sal de la tierra de mi cerebroDrup die sout van die aarde uit my brein
Y a pesar de mi maldición y mi resistenciaEn ten spyte van my vloek en my vertoe
Siento mi ser acuático disolverseVoel ek my waterwese wegsyfer
En la arena del conocimientoIn die sand van kennis
Y piensoEn ek dink
Y lo bueno y lo malo se equilibran entre síEn die goed en die sleg is opgeweeg teen mekaar
Y adivina, adivina, lo malo pesa demasiadoEn raai-raai, die sleg weeg gans te swaar
De la boca del oyente no sale ni un solo sonidoUit die mond van die hoorder kom nie n enk'le klank
Y me repugno en este hedorEn ek walg in hierdie stank
En el vómito de mi venganzaIn die braak van my wraak
Y prejuiciado es el nombre de la profecíaEn bevooroordeeld is die naam van profesie
El amor resplandeciente de oro se alza riendo desde el marGoudglim liefde staan laggend op uit die see
Y sé, sé porque he aprendido:En ek weet, ek weet want ek's geleer:
Una mano cerrada no puede recibir nadaN toe hand kan niks ontvang nie
Pero no necesita dar nadaMaar hoef niks te gee
Y doy, a veces muy poco y a veces demasiadoEn ek gee, te min en ook soms te veel
Corazón de Cordero, ¿sabes dónde está mi corazón?Hartlam, wis jy waar my hart is?
Y cordero del dolor, ¿sabes dónde está mi dolor?En smartlam, wis jy waar my smarte is?
Y corazón de cordero, ¿sabesEn hartlam, wis jy
Que estoy atado por letras?Dat ek deur letters vasgebind is
Y corazón de cordero, ¿sabesEn hartlam wis jy
Que hay un alfiler en mi labio y soy tan mudo como una piedra?Daar's n haakspeld in my lip ek is so stom soos n klip
Y corazón de cordero, si el amor fuera una piedraEn hartlam, as liefde n klip was
Yo sería arena en tu reloj de arenaWas ek sand in jou uurglas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Chameleon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: