Traducción generada automáticamente
Virgin With Rage
Chris Chan
Vierge en Colère
Virgin With Rage
Sans feuWithout a fire
Mais avec un désirBut a desire
De ne pas t'entendre direTo not hear you say
J'ai un copain !I have a boyfriend!
Et je vois les filles passerAnd I see da ladies walking
Une par uneAlong one by one
Et je ne veux jamais entendreAnd I never wanna hear
J'ai un copain !I have a boyfriend!
Dis-moi pourquoiTell me why
Je suis coincé comme une vierge en colère !I'm stuck as a virgin with rage!
Dis-moi pourquoiTell me why
J'ai tellement besoin d'une jolie fille de mon âge !I so need a cute girl my age!
Dis-moi pourquoiTell me why
Je ne veux jamais t'entendre direI never wanna hear you say
J'ai un copain !I have a boyfriend!
Et je n'ai pas de feuAnd I have no fire
Mais un désirBut a desire
De ne pas t'entendre direTo not hear you say
J'ai un copain !I have a boyfriend!
Dis-moi pourquoiTell me why
Je suis coincé comme une vierge en colère !I'm stuck as a virgin with rage!
Dis-moi pourquoiTell me why
J'ai tellement besoin d'une jolie fille de mon âge !I so need a cute girl my age!
Dis-moi pourquoiTell me why
Je ne veux jamais t'entendre direI never wanna hear you say
J'ai un copain !I have a boyfriend!
Pourquoi tous les consWhy do all of the jerks
Ont toutes les jolies filles ? (Ouais !)Get all of the pretty girls? (Yeah!)
Tu ne le remarques peut-être pasYou may not notice
Mais je veux que tu sachesBut I want you to know
Que j'ai le cœur solitaire !That I am a lonesome heart!
Et je n'ai pas de feuAnd I have no fire
Mais un désirBut a desire
De ne pas, de ne pas, de ne pasTo not, to not, to not
EntendreHear
Coincé comme une vierge en colère !Stuck as a virgin with rage!
Donc, j'ai besoin d'une jolie fille de mon âge !So, need a cute girl my age!
Je ne veux jamais t'entendre direI never wanna hear you say
J'ai un copain !I have a boyfriend!
Dis-moi pourquoiTell me why
Je suis coincé comme une vierge en colère !I'm stuck as a virgin with rage!
Dis-moi pourquoiTell me why
J'ai tellement besoin d'une jolie fille de mon âge !I so need a cute girl my age!
Dis-moi pourquoiTell me why
Je ne veux jamais t'entendre direI never wanna hear you say
J'ai un copain !I have a boyfriend!
Dis-moi pourquoiTell me why
Je suis coincé comme une vierge en colère !I'm stuck as a virgin with rage!
J'ai tellement besoin d'une jolie fille de mon âge !I so need a cute girl my age!
Je ne veux jamais t'entendre direI never wanna hear you say
J'ai un copain !I have a boyfriend!
Ne le dis jamais, maintenant !Never say it, now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: