Traducción generada automáticamente
Backbone
Daughtry
Coraje
Backbone
Cuando te duele en el fondo
When you're hurting deep down
Cuando sientes que nunca vas a cavar tu salida
When you're feelin' like you're never gonna dig your way out
Nunca voy a cavar tu salida
Never gonna dig your way out
Sigue empujando el río
Keep pushing up the river
Seguir minando para la plata
Keep mining for the silver
Hasta que hayas disparado el oro
Til you've shot gold
Tengo que si la tormenta
Gotta whether the storm
Porque no puede llover para siempre, no
Cause it can't rain forever, no
Te lo digo
I'm telling you
Todos caemos en tiempos difíciles, ¿sabes?
We all fall on hard times, you know
Cada día es una subida de altura, ya sabes
Each day is a hight climb, you know
Algunos días tu cuerpo tiene que continuar
Some days your body has to carry on
Así que tienes que mostrar un poco de columna vertebral
So you gotta show a little backbone
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
You know, you know, you know
Tienes que mostrar un poco de espina dorsal
You gotta show a little backbone
Estos problemas; tan reales
These troubles; so real
Todos estamos enfrentando tentaciones
We're all facing temptations
Y nuestros propios miedos
And our own fears
Año tras año
Year after year
Pero no puede llover para siempre, no
But it can't rain forever, no
Te lo digo
I'm telling you
Todos caemos en tiempos difíciles, ¿sabes?
We all fall on hard times, you know
Cada día es una subida de altura, ya sabes
Each day is a hight climb, you know
Algunos días tu cuerpo tiene que continuar
Some days your body has to carry on
Así que tienes que mostrar un poco de columna vertebral
So you gotta show a little backbone
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
You know, you know, you know
Tienes que mostrar un poco de espina dorsal
You gotta show a little backbone
(Tienes que mostrar un poco de columna vertebral)
(You gotta show a little backbone)
Ya sabes (tienes que mostrar un poco de columna vertebral)
You know (you gotta show a little backbone)
Tienes que mostrar un poco de espina dorsal
You gotta show a little backbone
¿Eres lo suficientemente fuerte como para volver a levantarte?
Are you strong enough to get back up?
Cuando las cadenas te sujetan al suelo
When the chains hold you to the ground
Así que vamos a descomponerlos, sí, uh
So let's break 'em down, yeah, uh
Vamos a descomponerlos
Let's break 'em down
Vamos a descomponerlos
Let's break 'em down
Woah, te lo estoy diciendo
Woah, I'm telling you
Todos caemos en tiempos difíciles, ¿sabes?
We all fall on hard times, you know
Cada día es una subida de altura, ya sabes
Each day is a hight climb, you know
Algunos días tu cuerpo tiene que continuar
Some days your body has to carry on
Así que tienes que mostrar un poco
So you gotta show a little
Todos caemos en tiempos difíciles, sí
We all fall on hard times, yeah
Cada día es una subida alta, ya sabes
Each day is a high climb, you know
Todos caemos en tiempos difíciles, ¿sabes?
We all fall on hard times, you know
(Tienes que mostrar un poco de columna vertebral)
(You gotta show a little backbone)
Todos caemos en tiempos difíciles, sí
We all fall on hard times, yeah
Sabes que cada día es una gran subida, ¿sabes?
You know each day is a high climb, you know
Todos caemos en tiempos difíciles
We all fall on hard times
Cada día es una subida alta, ya sabes
Each day is a high climb, you know
Tienes que mostrar un poco de espina dorsal
You gotta show a little backbone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daughtry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: