Traducción generada automáticamente

Sin City
Chris De Burgh
Ciudad del Pecado
Sin City
Buenos días, Jinete Azul, ¿cómo estuvo tu noche?Good morning, Blue Rider, and how was your night?
¿Conociste a una mujer agradable, te hizo sentir bien?Did you meet a nice woman, did she make you feel alright?
Escuché que viniste del campo, buscando pasar un buen rato.I heard you came in from the country, looking for a good time.
Caminaste por los lugares de moda, y conociste a algunos buenos amigos míos.You walked round the hot spots, and you met some good friends of mine.
Oh Mojo, ven aquí, dale a mi amigo una copa de vino, sabor extraño,Oh Mojo, come here, give my friend a glass of wine, strange flavour,
Así es, es una nueva receta mía, vamos.That's right, it's a new recipe of mine- c'mon.
Toma asiento, quiero que escuches,Pull up a chair, I want you to hear,
No tengas miedo y te diré qué sucede aquí.Have no fear and I'll tell you what goes on here.
Levanto a la gente de la carretera, y los elevo alto en el cielo,I pick people up off the roadside, and lift them high in the sky,
No tiene sentido caminar por el lado equivocado, tienes que vivir antes de morir.There's no sense in walking on the wrong side, you gotta live before you die
Cualquier cosa que te guste, la puedes tener gratis,Anything that takes your fancy, you can have for free,
Vino, mujeres y baile, pero tienes que venderme tu alma,Wine, women and dancing, but you've got to sell your soul to me,
Porque una vez que estás dentro, nunca saldrás de la Ciudad del Pecado, Ciudad del Pecado.'Cos once you are in, you'll never get out from Sin City, Sin City.
Buenos días, Jinete Azul, ¿cómo estuvo tu noche?Good morning, Blue Rider, and how was your night?
¿Obtuviste el mejor trato por tu cuerpo, te hizo sentir bien?Did you get the best deal from your body, did she make you feel alright?
Bueno, lo hizo porque es mi amiga...Well she did 'cos she's my friend...
Levanto a la gente de la carretera, y los elevo alto en el cielo,I pick people up off the roadside, and lift them high in the sky,
No tiene sentido caminar por el lado equivocado, tienes que vivir antes de morir.There's no sense in walking on the wrong side, you gotta live before you die
Cualquier cosa que te guste, la puedes tener gratis,Anything that takes your fancy, you can have for free,
Vino, mujeres y baile, pero tienes que venderme tu alma,Wine, women and dancing, but you've got to sell your soul to me,
Porque una vez que estás dentro, nunca saldrás de la Ciudad del Pecado, Ciudad del Pecado.'Cos once you are in, you'll never get out from Sin City, Sin City.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris De Burgh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: