Traducción generada automáticamente

When I See You Tonight
Chris De Burgh
Cuando Te Vea Esta Noche
When I See You Tonight
¿Puedo verte esta noche? ¿Podemos dar un paseo?Can I see you tonight? Can we go for a ride?
O ver la televisión - sacar un video?Or watch TV - get a video out?
He escuchado de uno que me gustaría que vieras,I've heard of one that I'd like you to see,
se llama El Campo de los Sueños, yendo por el camino:it's called the Field Of Dreams, goin' by the way:
solo quiero decir que te amo,just want to say that I love you,
solo quiero decir que te amo.just want to say that I love you.
¿Puedo verte esta noche? ¿Podemos hablar de la vida?Can I see you tonight? can we talk about life?
Y cómo el mundo sigue girando alrededorAnd how the world keeps spinning around
y justo cuando yo y la luna y las estrellasand just when I and the moon and the stars
y la luz de tu corazónand the light of your heart
realmente lo haría todo desaparecerI'd really do it all away
y quiero decirte que te amoand I wanna tell you I love you
solo quiero decirte que te amo.just want to tell you I love you
Oh, ¿por qué la gente siempre diceOh why do people always say
cosas que nunca quieren decir?the things they never mean?
¡Sé que podríamos empezar de nuevo,I konw that we could start again,
si me escuchas!if you listen to me!
¿Puedo verte esta noche? Todo va a estar bien.Can I see you tonight? It's gonna be alright.
Eres lo mejor que me ha pasadoYou are the best thing that's happened to me
un millón de palabras nunca podrían revelar la forma en quea million words could never reveal the way you
me haces sentir en cada momento de mi vidamake me feel every moment of my life
Tengo que decirte que te amoIf got to tell you I love you
solo tengo que decirte que te amo.just got to tell you I love you.
Oh, ¿por qué la gente siempre dice,Oh why do people always say,
cosas que nunca quieren decir?the things they never mean?
Sé que podríamos empezar de nuevo,I know that we could start again,
si me escuchas!if you listen to me!
¿Puedo verte esta noche? ¿Podemos dar un paseo?Can I see you tonight? Can we go for a ride?
o ver la televisión - sacar un videoor watch TV - get a video out
He escuchado de uno que me gustaría que vieras,I've heard of one that I'd like you to see,
se llama El Campo de los Sueños, yendo por el camino:it's called the Field Of Dreams, goin' by the way:
Solo quiero decirte que te amo (¿puedo verte esta noche?)Just want to tell you I love you (can I see you tonight?)
Solo quiero decirte que te amo (¿puedo verte esta noche?)Just want to tell you I love you (can I see you tonight?)
Solo tengo que decir que te amo.Just got to say that I love you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris De Burgh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: