Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.463

Baby's romance

Chris Garneau

Letra

Romance del bebé

Baby's romance

El bebé duerme en la cuna de arribaThe baby's sleeping in the crib on top.
El bebé duerme encima de tiThe baby's sleeping above you.
Lo levantarás en el estacionamientoYou will lift him in the parking lot.
Tu auto te está esperandoYour car is waiting there for you.
Tu auto te está esperandoYour car is waiting there for you.

Me gustaría verI would like to see
Un poco más de decoroA little more propriety.
Coopere conmigoCooperate with me,
Y contéstame sin una súplicaAnd answer me without a plea.
Lo sé ahora, lo sé ahora, lo sé ahoraI know now, I know now, I know now.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.
Lo sé ahora, lo sé ahora, lo sé ahoraI know now, I know now, I know now.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.

El whisky está esperando en la chimeneaThe whiskey's waiting on the fire top.
El bebé también va a beberThe baby's going to drink, too.
La señora no tiene ni idea, está en la tiendaThe lady's got no clue, she's at the shop,
Pero si lo supiera, te mataríaBut if she knew, then she'd kill you.

Los bichos están fuera, porque salen por la nocheThe bugs are out, 'cause they come out at night.
Por lo general, nos muerden las manosUsually they just bite our hands
Porque normalmente tenemos ropa puesta sin pelear'Cause normally we have clothes on without a fight,
Pero ahora luchar es parte del romance del bebéBut now fighting's a part of baby's romance.
Pero ahora luchar es parte del romance del bebéBut now fighting's a part of baby's romance.

Me gustaría verI would like to see
Un poco más de decoroA little more propriety.
Coopere conmigoCooperate with me,
Y contéstame sin una súplicaAnd answer me without a plea.
Lo sé ahora, lo sé ahora, lo sé ahoraI know now, I know now, I know now.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.
Lo sé ahora, lo sé ahora, lo sé ahoraI know now, I know now, I know now.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.

El bebé duerme contra las macetas del cementerioThe baby sleeps against graveyard flower pots.
El bebé está durmiendo contra tiThe baby's sleeping up against you.
Creo que preferiría una vieja cuna de motelI'd think he'd prefer an old motel cot,
O cualquier cama hecha sin tiOr any bed made without you,
O cualquier cama hecha sin tiOr any bed made without you...

Me gustaría verI would like to see
Un poco más de decoroA little more propriety.
Coopere conmigoCooperate with me,
Y contéstame sin una súplicaAnd answer me without a plea.
Me gustaría verI would like to see
Un poco más de decoroA little more propriety.
Coopere conmigoCooperate with me,
Y contéstame sin una súplicaAnd answer me without a plea.
Lo sé ahora, lo sé ahora, lo sé ahoraI know now, I know now, I know now.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.
Lo sé ahora, lo sé ahora, lo sé ahoraI know now, I know now, I know now.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.
Lo sé ahora, lo sé ahora, lo sé ahoraI know now, I know now, I know now.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.
Lo sé ahora, lo sé ahora, lo sé ahoraI know now, I know now, I know now.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.
Nunca te voy a decir nadaI'm never gonna tell on you.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Garneau y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección